Ejemplos del uso de "Air Traffic" en inglés con traducción "воздушное сообщение"

<>
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
We shall improve the efficiency of our struggle against terrorism, inter alia, through amendments to criminal law, through optimizing the safety of air traffic both on the ground and in the air and through measures to seek out and to disrupt the financial structures of terrorists. Мы будем повышать эффективность нашей борьбы с терроризмом, в частности, посредством поправок к уголовному праву, путем повышения безопасности системы воздушных сообщений на земле и в воздухе, а также в рамках мер, направленных на идентификацию и подрыв финансовых структур террористов.
To underline the need to re-open and secure forthwith the road to Beirut International Airport, in order to permit the resumption of air traffic, and all other roads, and to re-open Beirut Port, with a view to ensuring the free movement of Lebanese and other travellers to and from the country; подчеркнуть необходимость открытия и обеспечения безопасности дороги к бейрутскому международному аэропорту в целях обеспечения возможности для возобновления воздушного сообщения, а также всех других дорог, а также необходимость открытия бейрутского порта в целях обеспечения свободного передвижения ливанских и других лиц в страну и из страны;
With effect from 1986, it banned the export to the Libyan Arab Jamahiriya of any American commodities or technology, including the spare parts essential to ensuring the safety of civilian aircraft and aviation, and imposed an embargo on air traffic between the Libyan Arab Jamahiriya and the United States of America and on the sale of tickets for air travel that included the Libyan Arab Jamahiriya in its itinerary. С 1986 года она установила запрет на экспорт в Ливийскую Арабскую Джамахирию любых американских сырьевых товаров или технологий, включая запасные части, необходимые для обеспечения безопасности гражданских самолетов и авиации, и ввела эмбарго на воздушное сообщение между Ливийской Арабской Джамахирией и Соединенными Штатами Америки и на продажу авиационных билетов по маршрутам, включающим Ливийскую Арабскую Джамахирию.
The Speaker draws attention to the maintenance by the United States and the United Kingdom of the no-flight zones in Iraq, which represents a use of force in violation of the Charter of the United Nations, and to the fact that they have prohibited civilian air traffic to and from Iraq in breach of the resolutions of the Security Council; and he expresses the desire that you should adopt a public position on the issue. Председатель обращает внимание на сохранение Соединенными Штатами и Соединенным Королевством запретных для полетов зон в Ираке, что представляет собой использование силы в нарушение Устава Организации Объединенных Наций, и на тот факт, что они запрещают осуществлять гражданское воздушное сообщение в Ирак и из Ирака в нарушение резолюций Совета Безопасности, и выражает пожелание, чтобы Вы публично изложили свою позицию по данному вопросу.
This will eventually cover all air, sea and Channel Tunnel traffic- passengers, parcels, vehicles, freight and containers. В конечном счете это будет охватывать все воздушное, морское и туннельное (под Ла-Маншем) сообщение- пассажиры, посылки, автомобили, фрахт и контейнеры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.