Ejemplos del uso de "Al Qaeda" en inglés

<>
Traducciones: todos309 аль-каида227 otras traducciones82
The threat from Al Qaeda is global. Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна.
In this, Al Qaeda finds a receptive audience. В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
Thus, fighting Al Qaeda is not a war. Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война.
The fight against Al Qaeda continues and must continue. Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. Терроризм в стиле "Аль-Каеды" в основе своей деструктивен.
The United States went into Afghanistan to destroy Al Qaeda. США вошли в Афганистан в целях уничтожения Аль-Каеды.
They do not necessarily share the same aims as Al Qaeda. Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
The US cannot alone hunt down every suspected Al Qaeda leader. Соединенные Штаты не могут в одиночку поймать каждого подозреваемого лидера Аль Каеды.
There are rumors of Al Qaeda targeting rail lines in Europe. Ходят слухи, что Аль Каида минирует жд пути в Европе.
Al Qaeda bundles together rather than produces the hatred of autonomous perpetrators. Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников.
that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps. там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды.
The Taliban and Al Qaeda networks are re-emerging as political and military threats. Структуры «Талибана» и «Аль-Каеды» вновь начинают представлять политическую и военную угрозу.
Al Qaeda is said to have established a network in fifty or more countries. По некоторым данным "Аль-Каеда" создала свою сеть в пятидесяти или даже более странах.
Depriving Al Qaeda of its Afghan safe haven was not sufficient, but it was necessary. Лишить "Аль - Каиду" безопасного убежища в Афганистане было недостаточно для ее уничтожения, но совершенно необходимо.
What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement. То, что мы описываем под названием "Аль-Каеда" - по сути своей негативное, деструктивное движение.
Al Qaeda, which, on September 11, 2001, carried out its terrible terrorist attack on the US. Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
The terrorism that we have come to associate with Al Qaeda is special in many ways. Терроризм, который мы теперь ассоциируем с "Аль-Каедой", уникален во многих отношениях.
To be sure, Hamas and Islamic Jihad are often no less brutal than Al Qaeda or JI. Безусловно, Хамас и Исламский Джихад часто не менее жестоки, чем Аль Каеда или ДИ.
Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda. Его все больше рассматривают как зарождающееся "провальное" государство, а также как потенциальное убежище для Аль-Каеды.
Some are inspired by Al Qaeda, others by disgruntled Sunnis, but all can claim a nationalist mantle. Некоторых вдохновляет Аль Каеда, других - раздраженные сунниты, но все могут использовать националистическое прикрытие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.