Ejemplos del uso de "Aligns" en inglés

<>
Aligns the lumbar, cradles the coccyx, balances the buttocks. Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы.
Romania, as an acceding country, aligns itself fully with the statement to be made shortly by Ambassador Hoscheit on behalf of the European Union. Как вступающая в Союз страна Румыния полностью присоединяется к заявлению, с которым вскоре выступит посол Ошайт от имени Европейского союза.
In the light of the above, the Secretariat has prepared a further revised text of the proposed draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich crusts which incorporates not only the Commission's recommendations as set out in paragraphs 5 and 6 above, but also aligns the text of the draft regulations with the most recent revision of the text of the draft regulations on polymetallic sulphides, including the revisions agreed to by the Council in both 2007 and 2008. В свете вышеуказанного Секретариат подготовил новую редакцию пересмотренного текста предлагаемого проекта правил поиска и разведки кобальтоносных корок, в котором отражены не только рекомендации Комиссии, изложенные в пунктах 5 и 6 выше, но и изменения, которые приводят текст проекта правил в соответствие с самым последним вариантом текста проекта правил по полиметаллическим сульфидам, включая изменения, согласованные Советом как в 2007, так и в 2008 годах.
As you type the number, the decimal point aligns on the tab. По мере введения числа десятичная запятая на выравнивается по метке десятичной табуляции.
You might need to adjust your column width depending on how the final result aligns. Возможно, вам потребуется настроить ширину столбца, чтобы добиться нужного выравнивания.
Mr. Burian (Slovakia): Slovakia fully aligns itself with the statement that will be delivered shortly by the Permanent Representative of Germany on behalf of the European Union. Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Словакия полностью присоединяется к заявлению, которое вскоре будет сделано Постоянным представителем Германии от имени Европейского союза.
aligns the decimal points for the numbers 8.9 and 88.99 in a column. обеспечивает выравнивание запятых для чисел 8,9 и 88,99.
Also used for monetary values, but it aligns the currency symbols and decimal points of numbers in a column. Используется для отображения денежных значений с выравниванием обозначений денежных единиц и десятичных разделителей в столбце.
Mr. Pita (Tuvalu): Tuvalu fully aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Papua New Guinea on behalf of the Pacific island countries and Pacific small island developing States. Г-н Пита (Тувалу) (говорит по-английски): Тувалу полностью присоединяется к заявлению Постоянного представителя Папуа — Новая Гвинея от имени островных стран Тихоокеанского региона и малых островных развивающихся государств.
Currency format allows you to insert the currency symbol of your choice and aligns it next to your value, while accounting format will align the currency symbol to the left of the cell and the value to the right. В денежном формате можно добавить нужное обозначение денежной единицы, и значения будут выровнены по нему. В финансовом формате символ рубля располагается в ячейке справа от значения (если выбрать обозначение доллара США, то эти символы будут выровнены по левому краю ячеек, а значения — по правому).
The state performs best when it delineates, protects, and adjudicates property rights, while the market works best when it allocates property rights and aligns people's incentives. Государство лучше всего работает, когда оно очерчивает, защищает и выносит решения касательно имущественных прав, в то время как рынок лучше всего работает, распределяя права собственности и выравнивая человеческие стимулы.
Ms. Bethel (Bahamas): The Bahamas aligns itself with the statements made by the representatives of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China, and of Jamaica, on behalf of the Caribbean Community. Г-жа Бетел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Багамские Острова присоединяются к заявлениям, сделанным представителями Марокко, от имени Группы 77 и Китая, и Ямайки от имени Карибского сообщества.
As a member of the Non-Aligned Movement, Belarus fully shares the Movement's approach to the disarmament and international security agenda and aligns itself with statements made on behalf of the Non-Aligned Movement. Будучи членом Движения неприсоединения, Беларусь в полной мере разделяет подходы Движения к вопросам разоружения и международной безопасности и присоединяется к выступлению, озвученному от имени Движения.
Mr. Burian (Slovakia): At the outset, I would like to reiterate that my delegation fully aligns itself with the statement made on this item yesterday by the representative of France on behalf of the European Union. Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы подтвердить, что моя делегация полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил вчера по этому вопросу представитель Франции от имени Европейского союза.
Saint Vincent and the Grenadines fully aligns itself with the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community and is honoured to make a brief contribution to this high-level follow-up to the special session on children. Сент-Винсент и Гренадины полностью присоединяются к заявлению представителя Багамских Островов от имени Карибского сообщества и имеют честь внести небольшой вклад в это заседание высокого уровня, посвященное рассмотрению последующих мер по выполнению решений специальной сессии по положению детей.
To conclude, allow me to reiterate that my delegation aligns itself with the African common position with regard to the proliferation and illegal trafficking of light weapons, as well as with all international efforts to promote peace and stability, including through the non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. В заключение позвольте мне подтвердить, что моя делегация присоединяется к общей позиции африканских стран в отношении распространения и незаконного оборота легких вооружений, а также ко всем другим международным усилиям по укреплению мира и стабильности, в том числе усилиям по нераспространению ядерного, химического и биологического оружия и средств его доставки.
Align text left, center, or right Выравнивание текста по левому краю, по центру или по правому краю
You have coerced others into aligning with Abaddon. Вы принуждали других присоединиться к Абаддон.
She works best when your region and language settings are aligned. Лучше всего она работает, если региональные и языковые параметры согласованы.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight: The subviews are right aligned. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight. служит для выравнивания интерактивных областей по правому краю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.