Ejemplos del uso de "Annual Leave" en inglés con traducción "годовой отпуск"

<>
There was a difference of three months between the end of human resource annual leave cycle, which is 1 April, and the end of financial period, which is 30 June. Период между датой окончания цикла начисления кадровыми подразделениями годового отпуска, которой является 1 апреля, и датой окончания финансового периода, которой является 30 июня, составляет три месяца.
As at 30 June 2008, Headquarters and four missions used a maximum of 37.5 days to compute the accrued annual leave liabilities of the 300 series staff, while other missions and UNLB used a maximum of 30 days to calculate the liabilities. По состоянию на 30 июня 2008 года Центральные учреждения и четыре миссии для расчета начисленных обязательств по выплате компенсации за годовой отпуск для сотрудников, нанятых на основании правил серии 300, использовали максимальный показатель в 37,5 дня, а другие миссии и БСООН для расчета указанных обязательств использовали максимальный показатель в 30 дней.
The Secretary-General has also proposed replacing the current occasional recuperation break with paid rest and recuperation travel, which would provide for payment of travel to a designated rest and recuperation location, five days of leave not charged to annual leave and travel time. Генеральный секретарь также предложил заменить нынешний периодический короткий отпуск для восстановления сил оплачиваемыми поездками для отдыха и восстановления сил, которые будут предусматривать оплату проезда в установленное для отдыха и восстановления сил место, пять дней отпуска, не засчитываемого в счет годового отпуска, и время на дорогу.
In paragraph 11 (a), the Board recommended that, in compliance with the United Nations accounting standards, UNDCP disclose in the notes to the financial statements the value and method of valuation of liability for end-of-service benefits, post-retirement benefits and annual leave. В пункте 11 (a) Комиссия рекомендовала, чтобы в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками представляла в примечаниях к финансовым ведомостям информацию о величине и методе исчисления величины пассивов в отношении выплат в связи с окончанием службы, пенсионных пособий и годового отпуска.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.