Ejemplos del uso de "Anthony Joseph Foyt" en inglés

<>
Yes, this is Anthony. Да, это Энтони.
Joseph Dougherty, a Professor of religion at La Salle University, who is giving courses in the Philippines this year, responded quickly to the question of whether he knew about any courses on the "end of the world" there. Джозеф Догерти, профессор религии университета Ла-Саль, который преподает курсы на Филиппинах в этом году, быстро ответил на вопрос о том, знает ли он о каком-нибудь курсе о "конце света" там.
Anthony was respected by the Egyptians. Древние египтяне уважали Антония.
Incidentally, other pillars of the genre, such as writers, Horace McCoy and Jim Thompson, and directors, Jules Dassin, Joseph Losey, and Edward Dmytryk, were also close to the Communist Party, albeit to a lesser extent. Как, кстати, были, по меньшей мере, близки к компартии и такие столпы жанра, как писатели Хорас Маккой и Джим Томпсон, режиссеры Жюль Дассен, Джозеф Лоузи, Эдвард Дмитрик.
Yes, he is Anthony. Да, он Антоний.
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy," Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi. "Был ли вопрос, обсуждавшийся в ходе этих телефонных разговоров, вопросом развития политики коммерческой аренды?" - спросил помощник комиссара Энтони Уили г-на Триподи.
"It's two big men (Guebuza and Dhlakama) butting heads together," said Joseph Hanlon, a lecturer at the Open University and Mozambique expert. "Это два влиятельных человека (Гебуза и Дхлакама), столкнувшиеся лбами", - сказал Джозеф Ханлон, лектор Открытого университета и эксперт по Мозамбику.
Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy. И Кролл, и Слейт, как и другие молодые комедианты с самобытным стилем (сюрреалистично пессимистичный Энтони Джеселник, лукавый, сфокусированный на расовой тематике Камау Белл), - это результат децентрализованного мира американской комедии.
The case of Joseph, aged 14, is different. Случай 14-летнего Хосе отличается.
To Hattery, the breakdown between white and black women came when white suffragists like Susan B. Anthony surveyed the landscape in the late 1800s and saw that the fight for voting rights would only work for one group at a time: women or blacks. С точки зрения Хэттери, разрыв между белыми и чернокожими женщинами произошел, когда белые суфражистки, например, Сьюзен Б. Энтони изучили ситуацию в конце 1800-х годов и увидели, что борьба за избирательное право будет эффективной только для одной из групп: женщин или чернокожих.
Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt). Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт).
Anthony Orozco, 19, a community college student and soccer player in southeastern Colorado, is facing criminal charges for something that will soon be legal across this state: the possession of a few nuggets of marijuana and a pipe he used to smoke it. Энтони Ороско, девятнадцатилетний игрок футбольной команды и студент общественного колледжа на юго-востоке штата Колорадо обвинен в совершении уголовного преступления, заключающегося в том, что скоро будет совершенно законно на всей территории штата: хранение небольшой порции марихуаны и трубки, в которой он ее курил.
Yet scarcely four months after Chkalov’s flight, Tupolev was caught in the madness of Joseph Stalin’s party purges. Но прошло четыре месяца после полета Чкалова, и Туполев попал в жернова безумных сталинских чисток.
"What's great about Yandex is that it has more freefloating shares than we saw with LinkedIn (LNKD) and China's Renren (RENN)," says Anthony Moro, managing director of BNY Mellon Depositary Receipts. «В Яндексе привлекает то, что у него больше свободно обращающихся акций, чем у LinkedIn и китайского Renren», – утверждает Энтони Моро (Anthony Moro), управляющий директор BNY Mellon Depositary Receipts.
In this perspective, Ukrainians, like Belarusians, are branches of the Russian people and are part of the near abroad — a myth with origins in Joseph Stalin’s “friendship of peoples” in the second half of the 1930s. С такой точки зрения, украинцы, как и белорусы, — это ветви русского народа и составная часть ближнего зарубежья. Данный миф берет свое начало в сталинских идеях о «дружбе народов» второй половины 1930-х годов.
“[F]or some reason, Dr. Lewandowsky refuses to divulge which skeptical blogs he contacted,” wrote Anthony Watts, who blogs on the popular climate skepticism website Watts Up With That? «По каким-то причинам д-р Левандовски отказывается сообщить, кого именно он просил разместить ссылку», - пишет Энтони Уоттс (Anthony Watts), создатель популярного антиклиматологического блога Watts Up With That?
The indicator, which Joseph Granville came up with, is pretty simple. Смысл этого индикатора, придуманного Джозефом Гранвиллем, прост.
“Know your enemy, respect your enemy — but we’re clearly not scared of them,” Col. Anthony G. Judge, the division’s operations officer, said as he prepared to jump into Poland to set up the assault command post. «Мы знаем нашего врага, уважаем его — но мы определенно его не боимся», — сказал полковник Энтони Джадж (Anthony G. Judge), оперативный офицер дивизии, готовясь к высадке на территории Польши, чтобы создать там штурмовое десантное подразделение.
Boris Nemtsov's Bizarre And Historically Inaccurate Defense Of Joseph Stalin As 'Not Corrupt' Странное и исторически неточное выступление Бориса Немцова в защиту Сталина как «некоррумпированного» руководителя
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.