Ejemplos del uso de "Arrogant" en inglés
Of course, we're often arrogant, contemptuous, complainers.
Ну конечно, мы часто грубим, скандалим, орём.
For them, this sounded like arrogant, unscientific nonsense.
Для них это звучало как надменный антинаучный бред.
His fellow leaders began to think Schmidt arrogant.
Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
If that sounds arrogant, let me offer some evidence.
Возможно, это звучит слишком категорично, поэтому позвольте мне представить доказательства.
They appeared arrogant and overpaid, and were easily demonized.
Высокомерие и переплата легко и быстро превратили их в одержимых
Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich.
Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми.
My ignorant, arrogant coarseness, my secret pride, my turning away.
Моя непонимающая, обидная грубость, моя тайная гордость, мой отказ.
And look who hasn't And is still an arrogant douche bag.
И посмотрите, кто не изменился и все такой же наглый засранец.
If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs?
Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки?
Of course, Georgia's President Mikhail Saakashvili may at times be thoughtless and arrogant.
Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно.
If you're an MP's daughter, that doesn't mean you should be arrogant.
Если ты дочь члена правительства, это не значит, что ты должна задирать нос.
Second, without effective and responsible opposition, governments can become arrogant, careless, and too focused on their own supporters.
Во-вторых, без эффективной и ответственной оппозиции правительство может стать слишком беззаботным, самонадеянным и будет слишком много внимания уделять лишь собственным сторонникам.
You can smile your arrogant smile and act like you know everything about everything, but you don't.
Ты можешь надменно улыбаться и вести себя так, будто ты знаешь все обо всем, но это не так.
What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country?
Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны?
Someone who's like a lawyer - arrogant, cruel, crooked, a liar, a real bastard, that'd sort them out.
Да, кто-нибудь немного похожий на адвоката - наглый, жестокий, продажный, лжец, настоящий подонок, такой бы им показал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad