Ejemplos del uso de "Art Gallery" en inglés con traducción "картинная галерея"

<>
How come, then, it's not so expected to be selective when we go to an art gallery? Так почему же тогда мы не должны выбирать, направляясь в картинную галерею?
When I'm walking around an art gallery, rooms and rooms full of paintings, after about 15 or 20 minutes, I realize I'm not thinking about the paintings. Когда я хожу по картинной галерее, зал за залом, после 15-20-ти минут я ловлю себя на мысли, что я уже не думаю о картинах.
Now imagine Times Square as a living art gallery, stocked full of panoramic three-dimensional billboards, videotaped cinemagraphs, walls of living “bio art” and performance pieces on the pedestrian mall. А теперь представьте Таймс-сквер в качестве «живой» картинной галереи – вокруг панорамные трехмерные билборды, повсюду мелькают кадры из фильмов, на стенах зданий – непрерывное изображение произведений биоарта, а на тротуарах разыгрываются театральные представления.
So, life has changed dramatically since I hear color, because color is almost everywhere, so the biggest change for example is going to an art gallery, I can listen to a Picasso, for example. So it's like I'm going to a concert hall, because I can listen to the paintings. Моя жизнь значительно изменилась с тех пор, как я слышу цвета, потому что они есть буквально повсюду. Например, самой большой переменой стало посещение картинной галереи, где я слышу Пикассо. Ощущения как в концертном зале - я могу слушать картины.
So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries. Я приготовила ресторанное меню посещения картинной галереи.
These include theatres, concert organizations and halls, museums, art galleries and exhibition halls, parks, clubs and leisure centres, libraries, conservatoires, and art colleges. Это- театры, концертные организации и залы, музеи, картинные галереи и выставочные залы, парки культуры, клубы и центры досуга, библиотеки, музыкальные и художественные школы, а также школы искусств.
The Ministry also administers government grants for major capital projects at regional museums, and a scheme to indemnify museums and art galleries against the liability for loss or damage to touring exhibitions. Министерство также распоряжается государственными грантами на основные капитальные проекты в региональных музеях и управляет системой страхования музеев и картинных галерей в случае потери или порчи при передвижных выставках.
Since 1994, the International Exhibitions Program of the Department of Canadian Heritage has made it possible to offer more than 20 foreign exhibitions in nearly 100 Canadian museums and art galleries, helping Canadians to gain a better knowledge of world cultural heritage. С 1994 года программа международных выставок и Министерство по вопросам канадского наследия организовали проведение более 20 зарубежных выставок в почти 100 канадских музеях и картинных галереях, тем самым дав возможность канадцам лучше ознакомиться с богатством мировой культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.