Ejemplos del uso de "Asia-Pacific region" en inglés con traducción "азиатско-тихоокеанский регион"

<>
Traducciones: todos199 азиатско-тихоокеанский регион183 атр2 otras traducciones14
Clearly, the Asia-Pacific region takes precedence in US calculations. Очевидно, что в расчетах США Азиатско-Тихоокеанский регион имеет преимущество.
Today's Asia-Pacific region has now become the focus of the global economy. Азиатско-Тихоокеанский регион сегодня стал центром мировой экономики.
And in the Asia-Pacific region, even though major incidents were avoided, stability remains precarious. И в Азиатско-Тихоокеанском регионе, несмотря на то, что удалось избежать крупных инцидентов, стабильность остается неустойчивой.
This change has become particularly obvious in the Middle East and the Asia-Pacific region. Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The Asia-Pacific region has achieved tremendous growth in the span of a single generation. Азиатско-Тихоокеанский регион добился удивительного роста за одно поколение.
Nor do they challenge the United States-led security umbrella for the Asia-Pacific region. И при этом они не возражают против "зонтика безопасности" США для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Such a move would hurt the developing world, especially the Asia-Pacific region, including Australia. В этом случае пострадают развивающиеся страны, особенно расположенные в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая и Австралию.
Many countries in the Asia-Pacific region maintain steep barriers against imports from the US. Во многих странах Азиатско-Тихоокеанского региона сохраняются высокие барьеры на пути импортных товаров из США.
Discussed the cadastral and land administration activities of member States in the Asia-Pacific region: обсудил деятельность по кадастровым вопросам и управлению землепользованием государств-членов из азиатско-тихоокеанского региона:
At the same time, there are strong arguments for greater US involvement in the Asia-Pacific region. В то же время есть сильные аргументы в пользу большей вовлеченности США в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
But the world is changing: the Asia-Pacific region is increasingly influencing global developments, economic and otherwise. Но мир меняется: Азиатско-Тихоокеанский регион все больше влияет на мировые, экономические и другие события.
Hence, the need to strengthen the development pillar in the Asia-Pacific region assumes greater urgency and priority. Таким образом, укрепление регионального аспекта компонента развития приобретает для Азиатско-Тихоокеанского региона еще большую актуальность и приоритетность.
Vast changes in America’s presence across the Asia-Pacific region are underway and are likely to continue. Происходят большие изменения в присутствии американских войск в азиатско-тихоокеанском регионе и, похоже, данные изменения будут происходить и далее.
In ten countries, largely in Africa and the Asia-Pacific region, fixed broadband prices exceed per capita GDP. В десяти странах, в основном в Африке и Азиатско-Тихоокеанском регионе, фиксированные цены на широкополосное подключение превышают ВВП на душу населения.
A number of high profile “paperless” trading projects are already under way, specifically in the Asia-Pacific region. В настоящее время уже идет реализация ряда привлекающих к себе пристальное внимание проектов " безбумажной " торговли, особенно в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The rapid changes occurring in the Asia-Pacific region demand policies to maximize growth opportunities while minimizing risks. Стремительные изменения, происходящие в Азиатско-Тихоокеанском регионе, требуют разработки стратегии, которая позволит максимизировать рост при минимизации рисков.
Even with two of the ten rotating Security Council seats, the Asia-Pacific region is still massively under-represented. Даже с двумя из десяти непостоянных мест в Совете безопасности Азиатско-Тихоокеанский регион остается очень плохо представленным.
Yet we also continue to play a critical role in maintaining peace and security in the Asia-Pacific region. Тем не менее, мы также продолжаем играть критически важную роль в поддержке мира и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
This is why I support America’s strategic “rebalancing” to enhance peace and security in the Asia-Pacific region. Именно поэтому я поддерживаю американский стратегический разворот («ребалансировку») с целью укрепления мира и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
If China becomes a bully in the Asia-Pacific region, other countries will join the US to confront it. Если Китай станет задирой в азиатско-тихоокеанском регионе, другие страны присоединятся к США, чтобы противостоять ему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.