Ejemplos del uso de "Availability" en inglés con traducción "наличие"

<>
Offer is subject to availability. Предложение зависит от наличия.
Availability of technical specifications and Наличие технических требований и чертежей
Okay, let me check availability. Хорошо, давайте я проверю наличие.
Pillows are subject to availability. Подушки, в зависимости от наличия.
Network speed and quality; bandwidth availability; быстродействие сети и ее качество; наличие широкой полосы пропускания;
Temporary hard shoulder availability or unavailability Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины
Subject to availability and blackout dates. В зависимости от наличия и закрытых дат.
Availability of capital is not the explanation. Наличие капитала ничего не объясняет.
Availability of technical specifications and drawings of dummies Наличие технических требований и чертежей манекенов
UNEP, subject to the availability of resources, will: ЮНЕП, в зависимости от наличия ресурсов, будет:
Insufficient component availability can also cause production delays. Недостаточное наличие компонентов также может привести к задержкам производства.
Implementation: 2011-2014, subject to the availability of resources Проведение: 2011-2014 годы, в зависимости от наличия ресурсов
Table 1: Data availability index by area of policy Таблица 1: Индекс наличия данных в разбивке по областям политики
Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions. Наличие такой документации зависит от положений, касающихся конфиденциальности.
All prices and product availability subject to change without notice. Все цены и наличие товара могут быть изменены без предварительного уведомления.
Availability, costs and efficacy/effectiveness of alternatives, chemical and non-chemical Наличие, стоимость и эффективность/действенность альтернатив, химические и нехимические методы
Continuous efforts will, however, be made to improve data availability and quality. Однако будут продолжены усилия по улучшению положения с наличием и повышению качества данных.
Still 10 to 12 goats depending on the availability of the goats. Всего лишь 10-12 коз в зависимости от их наличия.
TCO varies widely based on geographical regions, organizational context and availability of skills. ОРВ широко варьируются в зависимости от географических регионов, организационного контекста и наличия навыков.
The mechanistic link between soil N availability and plant biodiversity should be strengthened. Следует усилить механическую связь между наличием N в почве и биоразнообразием растений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.