Ejemplos del uso de "Badges" en inglés

<>
I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges. Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия.
Show badges on Taskbar buttons Отображение индикаторов событий на кнопках панели задач
Badges won’t display on small taskbar buttons. Индикаторы действий не отображаются на маленьких кнопках панели задач.
That gets us uniforms, I D badges and key cards. Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты.
Apparently, I don't even have clearance to laminate badges. Видимо, допуска у меня не хватит даже пропуска ламинировать.
Only some public figures, celebrities and brands have verified badges on Instagram. Подтвержденные визитки есть только у общественных деятелей, знаменитостей и брендов.
Well, what about the TSA badges they used to get past security? Что с карточками, которые они использовали, чтобы пройти службу безопасности?
Right now, only some public figures, celebrities and brands have verified badges. Сейчас подтвержденные визитки есть только у общественных деятелей, знаменитостей и брендов.
These accounts have been given verified badges because they're likely to be impersonated. Этим аккаунтам присвоены подтвержденные визитки, потому что есть вероятность того, что кто-то может выдать себя за них.
Currently, only Instagram accounts that have a high likelihood of being impersonated have verified badges. В настоящий момент подтвержденные визитки в Instagram имеют только аккаунты тех людей, за которых, вероятнее всего, будут выдавать себя самозванцы.
Accounts with verified badges are well-known public figures, celebrities and global brands on Instagram. Аккаунты с подтвержденными визитками в Instagram принадлежат известным общественным деятелям, знаменитостям и глобальным брендам.
Those badges will be ready for collection at the VIP registration desk in the Convention Centre upon arrival. Эти пропуска будут готовы для получения в пункте регистрации высокопоставленных лиц в Центре конференций по прибытии этих лиц.
You'll see templates for Avery-compatible return address labels, CD labels, gift tags, name badges, and more. Вы увидите шаблоны для наклеек с обратными адресами, наклеек на компакт-диски, подарочных этикеток, бейджев и многого другого.
Verification badges don't affect search results for the channel or grant access to additional features on YouTube. При этом он не дает никаких привилегий, например, не влияет на расположение канала в результатах поиска и не открывает доступ к дополнительным возможностям YouTube.
Those persons will be issued with “Family” badges, which will allow access to the Queen Sirikit National Convention Centre. Им будут выдаваться " семейные " пропуска, с которыми можно проходить в Национальный конференц-центр им. королевы Сирикит.
They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get. Болтают о своих маленьких персонажах и их маленьких подвигах и заработанных очках, или другой чепухе, которую они зарабатывают.
Note that we've made changes to this process over time, so you may see many types of channels with verification badges on YouTube. Обратите внимание, раньше требования были другими, поэтому его можно увидеть на каналах, не соответствующих этому критерию.
I got a number of merit badges home, and my clergyman, who happens right now to be wanted for pederasty, will vouch for me. У меня там награды, грамоты дома, а мой священник который сейчас разыскивается в педерастии, может за меня поручиться.
And brand badges on cars will, in the future, have as much meaning as the names of famous steam locomotives my father used to glowingly tell me about. И тогда, в будущем, эти автомобильные марки будут такими же бессмысленными, как названия знаменитых паровозов, о которых с благоговением рассказывал мне отец.
Delegates are required to bring the original copy of their Registration Form to Geneva and present it to the Identification and Garage Management Sub-Unit when collecting their security identification badges. Делегаты должны привести с собой в Женеву оригинал регистрационного бланка и представить его при получении пропуска в Подразделение по выдаче удостоверений личности и управлению гаражом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.