Ejemplos del uso de "Bandar Abbas" en inglés
ACIS PortTracker has been installed in the Port port of Bandar Abbas (Islamic Republic of Iran), and subsequently Iranian expertise has successfully implemented this application in all other majorin Iranian ports.
Система АКИС " ПортТрэкер " была установлена в порту Бандар-Аббас (Исламская Республика Иран), и в последующий период иранские специалисты успешно внедрили эту систему во всех остальных крупных иранских портах.
From Sarakhs through Fariman, Bafq (or Tehran) and Sirjan this route also could provide a connection with the port of Bandar Abbas.
Проходя от Серахса через Фариман, Бафк (или Тегеран) и Сирджан, этот маршрут мог бы также соединиться с портом Бендер-Аббас.
The round table for Iran (Islamic Republic of) was preceded by a joint assessment mission of international experts from different countries and partner agencies, which visited key borders with Afghanistan, Pakistan and Turkey, as well as the port of Bandar Abbas in the Islamic Republic on the Persian Gulf.
Проведению " круглого стола " по Исламской Республике Иран предшествовала совместная миссия международных экспертов из различных стран по оценке ситуации, которая посетила ключевые участки границы с Афганистаном, Пакистаном и Турцией, а также порт Бандар-Аббас в Персидском заливе (Исламская Республика Иран).
Moreover, the proposed truck route between the Turkish Black Sea port of Trabzon and the Iranian port of Bandar Abbas has not yet materialized because of Iran's hesitation.
Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
With reference to the participation of Iranian law enforcement authorities in the TARCET initiative, a UNODC-led regional initiative targeting the smuggling of precursors used in heroin manufacturing in and around Afghanistan, UNODC, in cooperation with the Drug Control Headquarters of the Islamic Republic of Iran and the Guardia di Finanza of Italy, organized a one-week training course that was held in Bandar Abbas, Islamic Republic of Iran, in August 2008.
В связи с участием иранских правоохранительных органов в инициативе ТАРСЕТ, осуществляемой на региональном уровне под руководством ЮНОДК в целях пресечения контрабанды прекурсоров, используемых для изготовления героина в Афганистане и прилегающих к нему районах, ЮНОДК совместно с Центральным управлением по контролю над наркотиками Исламской Республики Иран и финансовой полицией Италии организовало в августе 2008 года недельные учебные курсы в Бандар-Аббасе, Исламская Республика Иран.
Sultan secured the defense ministry for his son Khaled, and brought back Khaled's notorious brother, Bandar to head the Intelligence Security Council.
Султан закрепил пост министра обороны за своим сыном Халедом, а также вернул пресловутого брата Халеда, Бендера, чтобы тот возглавил Совет безопасности и разведки.
Whether or not that is indeed the case, there remains serious concern in the Middle East that rising expectations among Palestinians of recognition of statehood, if met with the standard Washington backed defeat, are likely to increase frustration and anger at either Israel, Abbas, or both.
Так это или нет, но на Ближнем Востоке остаются серьезные опасения, что растущие ожидания палестинцев относительно признания их государства, наткнувшиеся на стандартный отказ Вашингтона, скорее всего, приведут к росту негодованию или обеспокоенности либо в Израиле, либо у Аббаса, либо в обоих регионах.
So Prince Turki al-Faysal, the long time head of Saudi intelligence, has met with Meir Dagan, the head of Israel’s Mossad, while Bandar met with Israeli Prime Minister Ehud Olmert in Jordan the same month.
Поэтому принц Турки аль-Файсал, в течение долгого времени возглавляющий саудовскую разведку, встретился с Меиром Даганом, руководителем израильского «Моссада», в то время как Бандар, в том же месяце, – с премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом.
Palestinian President Mahmoud Abbas formally asked the U.N. Security Council Friday to recognize a Palestinian state.
В пятницу палестинский президент Махмуд Аббас (Mahmoud Abbas) формально запросил Совет Безопасности ООН признать Палестину.
Last year, Saudi Arabia’s King Abdullah, worried by Shi’a expansionism, was persuaded by Prince Bandar bin Sultan, the head of his National Security Council, to coordinate policy with Israel to counter Iran’s growing influence.
В прошлом году король Саудовской Аравии Абдулла, обеспокоенный шиитской экспансией, по настоянию принца Бандара бен Султана, главы его Национального совета по безопасности, согласился координировать свою политику с Израилем, чтобы противодействовать растущему влиянию Ирана.
- Cable shows Israel cooperating with Abbas vs. Hamas during Gaza attacks.
- Телеграмма сообщает о сотрудничестве Израиля с Аббасом против ХАМАСа в ходе атак в Газе.
The tugboat Ali II and pontoon No. 104/Basrah were escorted to Bandar Khomeini by armed Iranian craft as they were proceeding from the port of Abu Fulus to Khawr al-Zubayr.
Буксирное судно «Али II» и понтон № 104/Басра были препровождены в Бендер-Хомейни вооруженным иранским судном в момент, когда они направлялись из порта Абу Фулюс в Хор эз-Зубайр.
In any case, despite the election results, and even without Fatah in government, Abbas remains in charge of negotiations with Israel.
В любом случае, несмотря на результаты выборов, и даже без Фатх в правительстве Аббас остается ответственным за переговоры с Израилем.
Furthermore, at the Seventh ASEAN Summit held on November 5, 2001 in Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam, H.E Mr. Bounnhang Vorachit, Prime Minister of the Lao PDR together with other ASEAN Heads of State and Government signed the ASEAN Declaration on Joint Action to counter Terrorism.
Кроме того, на седьмом Совещании на высшем уровне стран — членов АСЕАН, состоявшемся 5 ноября 2001 года в Бандар-Сери-Бегаване, Бруней-Даруссалам, Его Превосходительство г-н Буннянг Волачит, премьер-министр Лаосской Народно-Демократической Республики, вместе с другими главами государств и правительств стран — членов АСЕАН подписал Декларацию АСЕАН о совместных действиях в борьбе с терроризмом.
At the same time, Palestinian President Mahmoud Abbas is accused of siding with Israel in order to restore his lost authority in Gaza.
В то же время, против президента Палестины Махмуда Аббаса выдвигается обвинение в том, что он перешёл на сторону Израиля с целью восстановить свой утраченный авторитет в Газе.
But the fear that is most consuming Abbas and Fatah is that the conflict with Hamas might spread to the West Bank.
Но больше всего Аббаса и Фатх мучают опасения, что конфликт с Хамасом может распространиться на Западный берег.
And, if the Israelis are convinced that Abbas is too weak to do anything, they can help the Palestinians by releasing the Fatah strongman, Marwan Barghouti, from an Israeli jail.
А если израильтяне убеждены в том, что Аббас слишком слаб, чтобы хоть что-нибудь сделать, они могут помочь палестинцам, освободив сильную личность Фатха, Маруана Баргути, из израильской тюрьмы.
Originally, Abbas had reached an agreement with Hamas on a system according to which half the parliament's seats would be elected on a regional basis, and half by party list.
Первоначально Аббас достиг соглашения с Хамас о системе, в которой половина парламентских мест будут избираться на региональной основе, а половина из партийного списка.
The Palestinian Authority's rule over the West Bank would have collapsed long ago if it were not for the Israelis' daily incursions against Hamas and Fatah in areas under Abbas' control.
Правление Палестинской автономии на Западном берегу давно бы пало, если бы не ежедневные операции израильтян против "Хамас" и "Фатх" на подконтрольных Аббасу территориях.
Today, the clique that surrounds Palestinian President Mahmoud Abbas embodies the bitter deception which the peace process that began with the Oslo agreement has meant for the Palestinians.
Сегодня клика, которая окружает палестинского президента Махмуда Аббаса, воплощает горький обман, который для палестинцев означает мирный процесс, начавшийся с заключения соглашения в Осло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad