Ejemplos del uso de "Battalions" en inglés con traducción "батальонный"
It was informed that the additional force included one airborne battalion group of 525 men tasked with increasing monitoring in the restricted weapons zone in the Tkvarcheli and Ochamchira areas, and 20 men attached to one of the existing CIS peacekeeping force battalions deployed in the lower Gali area.
Она была проинформирована о том, что дополнительные силы включали одну воздушно-десантную батальонную группу численностью 525 военнослужащих, которым было поручено усилить контроль в зоне ограничения вооружений в Ткварачельском и Очамчирском районах, а также 20 человек, приданных одному из существующих батальонов миротворческих сил СНГ, развернутых в южной части Гальского района.
Sector V (Damazin) will be downsized from a four-company to a three-company battalion, the fourth company being redeployed to protect the El Obeid Logistics Base.
Численность войск в секторе V (Дамазин) будет сокращена с четырех батальонных рот до трех с передислокацией четвертой роты для охраны базы тыловой поддержки в Эль-Обейде.
A minimum of three alarm sirens (minimum 100 db at 30 m (100 ft)), with all electrical requirements and controls per battalion size contingent or one per contingent if company size or smaller.
как минимум три сигнализационных сирены (минимальной мощностью 100 децибелов на расстоянии 30 метров (100 футов)) со всеми требуемыми электрическими принадлежностями и регуляторами на контингент батальонного состава или одна сирена на контингент ротного или еще меньшего состава.
Some specialist courses are currently in the planning stage: training in international law of armed conflicts and peacekeeping operations will be provided to Army battalion and company-level commanders and to flight and squadron leaders of the Air Force.
В настоящее время находятся на стадии планирования кое-какие специализированные курсы: батальонным и ротным командирам ВС и командирам звена и эскадрильи ВВС будет предоставляться подготовка по международному праву вооруженных конфликтов и миротворческих операций.
The unutilized balance was largely due to deferment of a construction project for building a battalion's kitchen to the 2000/01 financial period, as well as lower than anticipated consumption of electricity in Camp Ziouani and Camp Faouar.
США Наличие неизрасходованного остатка средств было главным образом обусловлено переносом осуществления проекта по строительству батальонной кухни на финансовый период 2000/01 годов, а также меньшим, чем это предполагалось, потреблением электроэнергии в Кэмп-Зиуани и Кэмп-Фауаре.
It was informed that the additional force included one airborne battalion group of 525 men tasked with increasing monitoring in the restricted weapons zone in the Tkvarcheli and Ochamchira areas, and 20 men attached to one of the existing CIS peacekeeping force battalions deployed in the lower Gali area.
Она была проинформирована о том, что дополнительные силы включали одну воздушно-десантную батальонную группу численностью 525 военнослужащих, которым было поручено усилить контроль в зоне ограничения вооружений в Ткварачельском и Очамчирском районах, а также 20 человек, приданных одному из существующих батальонов миротворческих сил СНГ, развернутых в южной части Гальского района.
During the budget period, ONUB will continue to operate from its integrated headquarters established in the capital, Bujumbura, and would deploy its personnel to 22 main locations within the country, including four regional Human Rights Offices in Bujumbura Rurale, Gitega, Ngozi and Makamba, three battalion headquarters, seven military camps, one transit camp, two transport workshops and five logistics bases.
В течение охватываемого бюджетом периода объединенный штаб ОНЮБ будет, как и прежде, располагаться в столице страны, Бужумбуре, а персонал Операции будет рассредоточен по 22 основным пунктам базирования на территории страны, включая четыре районных отделения по правам человека в Бужумбуре-Рюраль, Гитеге, Нгози и Макамбе, три батальонных штаба, семь военных лагерей, один транзитный лагерь, две авторемонтные мастерские и пять баз материально-технического снабжения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad