Ejemplos del uso de "Beggars" en inglés

<>
Come on, don't play silly beggars. Да ладно, не прикидывайся жалким недотрогой.
But beggars, you know, cannot be choosers. Но неимущие не могут претендовать на роль избранниц.
But politics is a bargain between beggars. Но политика это сделка между плутами.
Come on, Edmund, don't play silly beggars. Да ладно, не прикидывайся жалким недотрогой.
Politics is a bargain between beggars, My Lady. Политика это сделка между плутами, миледи.
We'd rather be beggars than work for you. Да мы лучше будем побираться, чем на тебя работать.
We didn't come here to be taken as beggars. Мы сюда не побираться приехали.
Pakistani parents occasionally maim their children to make them beguiling beggars. Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
It is better to be the thrasher, obviously, but beggars can't be choosers. Конечно, лучше быть нападающим, но на безрыбье.
It beggars belief that China and India are not members of the G-7. Не верится, что Китай и Индия не являются членами Большой Семерки.
The problems of child vagrants and beggars benefit from the constant attention of officials dealing with juvenile affairs. В центре внимания служб по делам несовершеннолетних всегда находятся проблемы детей, занимающихся бродяжничеством и попрошайничеством.
You can't sweep the dirt out of the streetcar tracks and settle the fate of some foreign beggars at the same time. Невозможно в одно и то же самое время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев.
Many of the amputees and wounded, further handicapped by the lack of basic services, especially proper medical care, clean drinking water and adequate educational facilities for their children, have been reduced to beggars on the streets of Freetown and other major towns across the country. Многие инвалиды и раненые, положение которых дополнительно усугубляется из-за отсутствия основных услуг, и прежде всего надлежащего медицинского обслуживания, чистой питьевой воды и отвечающих необходимым требованиям учебных заведений для их детей, начали побираться на улицах Фритауна и других крупных городов страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.