Ejemplos del uso de "Belize" en inglés con traducción "белиз"
Nassau groupers in Belize in the Mesoamerican Reef.
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе.
Worldwide Finance Group, a juridical person based in Belize
Юридическое лицо в Белизе – Worldwide Finance Group
Regulation: Registered by International Financial Services Commission of Belize.
Регулируется: Зарегистрирована в Международной комиссии по финансовым услугам Белиза.
Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
Chapter 143 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000.
Глава 143 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года.
Chapter 101 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000.
Глава 101 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года.
The company is registered in Belize under the name of Worldwide Finance Group.
Компания зарегистрирована в Белизе под названием Worldwide Finance Group.
Chapter 104 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000, see Part III.
Глава 104 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года, см. часть III.
Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico.
Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика.
Presently, Belize does not have the capability of searching List Data at the various ports of entry.
Белиз в настоящее время не имеет в различных портах въезда возможностей для электронного поиска данных, указанных в перечне.
Mayors (other than Belize City) have an executive role and are designated as the chief executive officer.
Мэры (за исключением Белиз-Сити) выполняют исполнительные функции и назначаются в качестве главного исполнительного должностного лица.
The Leveron brand is a property of the Worldwide Finance Group company, which was opened in Belize.
Бренд Leveron принадлежит компании Worldwide Finance Group открытой в Белизе.
Belize is actively considering concluding a similar agreement with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Белиз активно рассматривает вопрос о заключении подобного соглашения с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии.
Belize intends to play its part in encouraging closer collaboration and cooperation between Central America and the Caribbean.
Белиз намерен играть свою роль в поощрении более тесного сотрудничества между государствами Центральной Америки и Карибского бассейна.
The main legal aid office was in Belize City, but there were legal information offices in each district as well.
Главное бюро юридической помощи находится в городе Белизе, однако в каждом округе имеются также бюро правовой информации.
The divorce was gonna leave him flat broke, and his retaliation was emptying our joint trust and disappearing to Belize.
Развод оставил бы его без гроша, и его местью было опустошение нашего совместного траста и исчезновение в Белизе.
Costa Rica, El Salvador, and Guatemala also use substantial groundwater, whereas Belize, Honduras, and Panama are less dependent on groundwater.
Гватемала, Коста-Рика и Сальвадор также используют большие объемы грунтовой воды, в то время как Белиз, Гондурас и Панама зависят от нее в меньшей степени.
The Human Development Index ranks Belize below Costa Rica, Mexico and Panama, and above El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua.
Индекс развития человеческого потенциала ставит Белиз ниже Коста-Рики, Мексики, Панамы, но выше Сальвадора, Гватемалы, Гондураса и Никарагуа.
In Belize City, commercial sex work was considerably more subtle and less visible than other regions where research was done.
В городе Белиз сфера коммерческих сексуальных услуг более изощренна и не так заметна, как в других регионах, где проводились исследования.
More recently, on 20 April 2001, the Tribunal had delivered its judgment in the “Grand Prince” case between Belize and France.
В последнее время, а именно 20 апреля 2001 года Трибунал вынес решение по делу «Гранд принс» между Белизом и Францией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad