Ejemplos del uso de "Black & Decker Company" en inglés

<>
I wish to bring to the attention of Council members that the Chairman of the Panel of Experts had written to my Mission on 11 May seeking information on the import and export of diamonds from Mauritius and the Black Stella Diamonds company. Я хотел бы привлечь внимание членов Совета к тому, что 11 мая Председатель Группы экспертов направил в адрес моего Представительства письмо с просьбой о предоставлении информации об импорте и экспорте алмазов Маврикием и о компании «Блэк стелла даймондз».
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
For someone who enjoys shooting a $2,500 AR-15 from a company like Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense, or KAC, is like a driving enthusiast sitting behind the wheel of an Italian or German supercar. Для человека, которому нравится стрелять из черной винтовки за 2500 долларов производства таких компаний как Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense и KAC, AR-15 это как итальянский или немецкий суперкар для впервые севшего за их руль энтузиаста-водителя.
one closed the prison at Guantánamo Bay, and the other restored America to the company of civilized nations by closing so-called "black sites" that facilitated state-sanctioned torture. один указ закрыл тюрьму в бухте Гуантанамо, другой - вернул Америку в разряд цивилизованных стран, закрыв так называемые "чёрные места", дававшие возможность применять пытки, санкционированные властью.
On his second full day in office, President Barack Obama made a major gesture toward restoring the Constitution and the rule of law by signing two executive orders: one closed the prison at Guantánamo Bay, and the other restored America to the company of civilized nations by closing so-called “black sites” that facilitated state-sanctioned torture. В свой второй полный рабочий день в новой должности президент Барак Обама сделал решительный шаг в сторону восстановления принципа верховенства Конституции и закона, подписав два указа: один указ закрыл тюрьму в бухте Гуантанамо, другой – вернул Америку в разряд цивилизованных стран, закрыв так называемые «чёрные места», дававшие возможность применять пытки, санкционированные властью.
And somebody like Dr. Victoria Hale, who started the world's first nonprofit pharmaceutical company, and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as black fever. А такие люди как доктор Виктория Хейд, которая основала первую в мире некоммерческую фармацевтическую компанию. И чье первое лекарство будет бороться с висцеральным лейшманиозом, также известным как черная лихорадка.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
My name is Beauregard Decker. Меня зовут Борегард Декер.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
With your permission, Decker, and yours, Pet. С Вашего разрешения, Деккер, и Вашего, Пет.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
We have to warn the others not to engage with Mr. Decker. Мы должны предупредить остальных не связываться с мистером Деккером.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Here's our old friend Bo Decker. На поле снова наш друг Бо Декер.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.