Ejemplos del uso de "Border state" en inglés con traducción "пограничное государство"

<>
Traducciones: todos6 пограничное государство5 пограничный штат1
Border state - didn't secede until after the war began. Пограничное государство - не отошло пока не началась война.
When Poland and the Baltics insisted that other members station troops in their nations, Germany, the Cold War border state protected for decades by American, British, and other personnel, said Nein! Когда Польша и Прибалтика потребовали от других стран-членов разместить на их территории натовские войска, Германия, которая в эпоху холодной войны на протяжении десятилетий была пограничным государством и находилась под защитой американских, британских и прочих военных, сказала «Nein».
That includes the urgent need for Israel to open border crossings to humanitarian assistance, and in particular to allow access for humanitarian workers and the delivery of assistance by a number of States. К ним относится открытие в самое ближайшее время Израилем пограничных контрольно-пропускных пунктов для доставки гуманитарных грузов и, в частности, для направления гуманитарного персонала и помощи рядом государств.
Each side voiced its views concerning the legality, under the 1994 Moscow Agreement, of the presence of Georgian border guards, the format of patrolling and the establishment of a permanent UNOMIG/Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping force presence in the upper Valley. Каждая сторона высказала свою точку зрения относительно законности в свете Московского соглашения 1994 года присутствия грузинских пограничных войск, формы патрулирования и обеспечения постоянного присутствия миротворческих сил МООННГ/Содружества независимых государств (СНГ) в северной части долины.
Since modern-day terrorism is so closely associated with illegal trafficking in drugs, arms and persons, the strengthening of the border guard, customs and law enforcement agencies of those States located on drug-trafficking routes from Afghanistan has thus become a top priority for the Central Asian region. Поскольку современный терроризм столь тесно связан с незаконным оборотом наркотиков, оружия и торговлей людьми, одним из высших приоритетов для стран Центральноазиатского региона стало укрепление пограничных, таможенных и правоохранительных органов тех государств, которые расположены на путях переправки наркотиков из Афганистана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.