Ejemplos del uso de "Burst" en inglés con traducción "лопнуть"
Traducciones:
todos354
лопнуть78
взрыв30
вспышка24
разрыв19
взрываться16
лопаться16
лопнувший14
очередь10
разрываться6
разрывать4
распирать2
разражаться2
лопнутый2
лопать1
залп1
пакет1
otras traducciones128
Like all bubbles, this one is bound to burst.
Как и все пузыри, этот пузырь рано или поздно тоже лопнет.
The bubble will eventually burst and prices will fall.
В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
Tax on foreign property owners to burst London's bubble
Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
In the fourth act, the real estate bubble will burst.
В четвертом действии должен лопнуть пузырь недвижимости.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
Around the world, newspapers trumpet a "housing bubble" about to burst.
Мировая пресса целиком и полностью посвящена тому, что "жилищный пузырь" вот-вот лопнет.
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.
Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt.
Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.
Interest-rate cuts after bubbles burst would be a safer way to safeguard the economy.
Считалось что понижение процентных ставок после того, как пузыри лопнут, было бы безопасным способом защитить экономику.
But all of them were related to asset-price bubbles that burst, leading to financial collapse.
Однако все они были связаны с пузырями цен на активы, которые лопнули, приведя к финансовому краху.
This bubble, like all bubbles, will burst, triggering a much more severe crisis than that of 2008.
Этот пузырь, как и все пузыри, лопнет, что послужит спусковым механизмом для намного более сильного кризиса, чем в 2008 году.
The hypoxia, the chemical burning, and the burst vessels in the lungs all point conclusively to cyanide.
Гипоксия, химический ожог, лопнувшие сосуды в легких, всё решительно указывает на цианид.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad