Ejemplos del uso de "Business Information" en inglés
More specifically, Business Information Masters (BIMs) are not standards.
Говоря более конкретно, образцы деловой информации (ОДИ) не относятся к стандартам.
Most data was financial and business information, and fairly abstract.
Большая часть этой информации принадлежало категории финансы/бизнес или же была чисто абстрактной.
Select Information OneDrive for Business Information button to check recent activity on your files.
Нажмите значок Сведения в OneDrive для бизнеса, чтобы просмотреть последние действия с файлами.
Connecting your Facebook Page allows Instagram to quickly include your Page's business information on your Instagram Business Profile.
Связь со Страницей Facebook позволяет Instagram быстро внести информацию о вашей компании со Страницы в профиль компании в Instagram.
Lead ads can be used to collect sign-ups for newsletters, price estimates, follow-up calls and business information.
С ее помощью вы можете собирать подписки на новостные рассылки и прайс-листы, а также запросы обратного звонка и информации о компании.
Under Tell us about yourself, enter your business information, such as email, phone number, and country, and then choose Next.
В разделе Расскажите о себе введите сведения об организации, такие как адрес электронной почты, номер телефона и страна, и нажмите кнопку Далее.
On the Fields FastTab, indicate whether each business information field that appears in the list should be displayed, hidden, or required on the Profile page.
На экспресс-вкладке Поля, укажите, должно ли каждое информационное поле бизнес-сведений в списке отображаться, быть скрытым или быть обязательным на странице Профиль.
On the Fields FastTab, indicate whether each business information field that appears in the list should be displayed, hidden, or required on the Signup page.
На экспресс-вкладке Поля, укажите, должно ли каждое информационное поле бизнес-сведений в списке отображаться, быть скрытым или быть обязательным на странице Регистрация.
In this Annex we consider briefly how to classify firms into the right categories, based on accounting and business information that ought normally to be available.
В настоящем приложении мы кратко рассматриваем, каким образом можно отнести предприятия к той или иной категории на основе учетно-бухгалтерской или экономической информации, которая обычно должна иметься.
Ms. Maria Bozoudi, Junior Assistant Manager, SECI BICC (Business Information Clearing Center), Greece, shared with a knowledge management approach in building public and private sectors capacities.
Г-жа Мария Бозуди, младший помощник менеджера, КЦДИ ИСЮВЕ (Координационный центр деловой информации), Греция, рассказала о концепции управления информацией при создании потенциала в государственном и частном секторах.
Other countries must then tell America that the state can't stand back and let the market do this job: accurate business information is a governmental responsibility.
Другие страны могут сказать Америке, что государство не может просто отойти в сторону и позволить рынку заниматься этим вопросом: точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
For this, the existence of adequate trade-supporting services such as trade facilitation, transport, customs, banking and insurance, human resources development and business information is a necessary condition.
Для этого необходимым условием является наличие соответствующих служб поддержки торговли в таких областях, как упрощение процедур торговли, транспорт, таможенная служба, банковское дело и страхование, развитие людских ресурсов и деловая информация.
Efforts have continued to provide innovative, effective, secure IT infrastructure, services and integrated business information solutions in the most cost effective manner possible, in support of the work of UNICEF.
Продолжаются усилия, направленные на обеспечение новейшей, эффективной и безопасной ИТ, услуг и функционирования систем деловой информации наиболее эффективным с точки зрения затрат способом в поддержку деятельности ЮНИСЕФ.
The aim is to provide an intuitive standardized naming system to enable better access to local community, tourism and business information and to facilitate social and economic benefits to Australian communities.
С помощью этой меры предлагается обеспечить создание системы присвоения понятийных стандартных названий, позволяющих улучшить доступ к местным общинам, развивать туризм и пополнять запас деловой информации, а также облегчить получение социально-экономических выгод для австралийских общин.
There are a few elements that figure frequently in such programmes: the provision of market and business information; matchmaking; and managerial or technical assistance, training and, occasionally, financial support or incentives.
Наиболее часто используются в подобных программах несколько элементов, в частности предоставление конъюнктурной и деловой информации; установление связей; оказание управленческой или технической помощи, создание условий для подготовки кадров и, в отдельных случаях, оказание финансовой поддержки или введение финансовых стимулов.
Atlas has improved transparency and accountability in all transaction-based systems, which in turn has resulted in improved reporting and access to business information, especially on human resources and financial matters.
система «Атлас» позволила повысить транспарентность и подотчетность всех операций, что в свою очередь привело к улучшению качества отчетности и расширению доступа к деловой информации, особенно в вопросах людских ресурсов и финансов;
One of the primary responsibilities of SBA's Office of Native Affairs, in partnership with SBA's Office of Business Initiatives, is to support and manage 17 Tribal Business Information Centers (TBICs).
Одна из главных целей Отдела УМБ по делам коренных жителей в сотрудничестве с Отделом УМБ по инициативам в сфере предпринимательства заключается в поддержке и обеспечении функционирования 17 информационных бизнес-центров для коренных жителей (ИБЦКЖ).
Lead ads can be used to collect sign-ups for newsletters, price estimates, follow-up calls and business information, making them a great way to identify potential customers and share relevant information with them in the future.
Реклама для лидов позволяет собирать контактные данные для рассылок, отправки цен, планирования звонков и других целей. С ее помощью вы сможете без труда найти потенциальных покупателей и предоставить им нужную информацию.
Developing corporate metadata repositories (CMRs) and distributed dissemination metadata repositories (DDMRs) will enable us to address the increasing demand for rapid access to documented and usable data by collecting business information across the full survey/census life cycle.
Создание корпоративных хранилищ метаданных (КХМ) и распределенных хранилищ для распространения метаданных (РХРМ) позволит нам удовлетворить растущий спрос на оперативный доступ к документированным и пригодным для использования данным за счет сбора требуемой информации на протяжении всего цикла наблюдений/переписей.
To facilitate the evolution of informal enterprises into fully productive formal enterprises, it is recommended that Governments introduce and enhance microcredit schemes and provide small business information services as a key component of the country's poverty reduction strategy.
Для оказания содействия постепенному преобразованию неформальных предприятий в полностью продуктивные формальные предприятия правительствам рекомендуется внедрять и расширять схемы микрокредитования и создавать информационные службы малого бизнеса в качестве одного из важнейших компонентов страновой стратегии сокращения масштабов нищеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad