Ejemplos del uso de "CONTACT PERSON" en inglés

<>
Traducciones: todos65 контактное лицо58 otras traducciones7
In the Contact field, select the name of the contact person in the prospect organization. В поле Контакт выберите имя контактного перспективного клиента.
In addition, IOMC could develop basic summary information (e.g. project title, contact person, duration, etc.) of IOMC Organization projects, with links to other, more detailed information, where available (as a complement to the existing IOMC Inventory of Activities). Кроме того, МПБОХВ может разработать краткую базисную информацию (например, наименование проекта, лицо для контакта, продолжительность и так далее) о проектах организаций- участниц МПБОХВ со связями с другой подробной информацией, если она имеется (в качестве дополнения к существующему перечню видов деятельности МПБОХВ).
Mr. Winterman officially agreed to host the seminar on the changed functions of more independent forest services in 2004 and will appoint a contact person in charge of drawing up the draft agenda and other organisation details with the subject group coordinator and the secretariat. Г-н Винтерман официально согласился организовать в 2004 году семинар, посвященный изменениям в функциях ставших более независимыми лесных служб и назначит ответственного за поддержание связей, которому будет поручено подготовить вместе с координатором в этой проблемной области и секретариатом проект повестки дня и информацию по другим организационным аспектам.
In response to this identified need, the Partnership developed a light reporting mechanism, which covers donor information on statistical activities in a specific country or region, the type of assistance provided, the duration of the activities, the type and amount of funding, references to any documentation related to these activities, and the institutional contact person. В связи с возникновением такой потребности Партнерство разработало упрощенный механизм отчетности, который включает информацию доноров о статистической деятельности в конкретной стране или регионе, вид оказываемой помощи, продолжительность мероприятий, вид и объем финансирования, ссылки на любую связанную с этой деятельностью документацию и информацию о координаторе в соответствующем учреждении.
One P-5 Senior Forest Affairs Officer, responsible for the implementation and coordination of activities related to the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, as well as for servicing the Bureau of the Forum and to act as the contact person for bilateral collaborative activities with the Asia Forest Partnership, the International Tropical Timber Organization, the World Bank and the Global Environment Facility; одну должность старшего сотрудника по вопросам лесопользования, который будет отвечать за проведение и координацию деятельности, связанной с осуществлением не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов, а также обслуживание Бюро Форума и поддержание контактов по линии двустороннего сотрудничества с Азиатским партнерством в защиту лесов, Международной организацией по тропической древесине, Всемирным банком и Глобальным экологическим фондом;
If requested, the United Nations would arrange transportation, wherever possible, between the capital city of a Member State to the place of the meeting; for this purpose, delegations should send a “Note Verbale” indicating first and last names of the traveller (s), dates of arrival to, and departure from, New York and should include the fax number and e-mail address of the traveller and/or contact person in New York. Когда это возможно, Организация Объединенных Наций организует по соответствующей заявке проезд из столицы государства-члена до места проведения заседания; для этой цели делегации должны направлять «вербальную ноту» с указанием имени и фамилии члена (членов) делегации, даты прибытия в Нью-Йорк и отъезда из Нью-Йорка, а также указать номер факса и адрес его/их электронной почты и/или контактный телефон в Нью-Йорке.
If requested, the United Nations would arrange transportation, wherever possible, between the capital city of a Member State to the place of the meeting; for this purpose, delegations should send a “Note verbale” indicating first and last names of the traveller (s) and their date of birth, dates of arrival to, and departure from, New York and should include the fax number and e-mail address of the traveller and/or contact person in New York. В случае поступления просьбы Организация Объединенных Наций, когда это возможно, обеспечивает проезд из столицы государства-члена до места проведения заседания; для этой цели делегации должны направлять «вербальную ноту» с указанием имени и фамилии члена (членов) делегации, даты их рождения и даты прибытия в Нью-Йорк и отъезда из Нью-Йорка, а также указать номер факса и адрес его/их электронной почты и/или контактный телефон в Нью-Йорке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.