Exemples d'utilisation de "CONTACT" en anglais
Traductions:
tous5913
контакт2672
контактный824
обращаться681
связываться638
связь281
касаться139
контактировать58
соприкосновение40
входить в контакт34
выходить18
связаться8
деловой партнер4
выход1
autres traductions515
Choose Advanced, then Contact email.
Нажмите Расширенные настройки, а затем Контактный адрес электронной почты.
For matters related to the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development, please contact:
По вопросам, касающимся Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства, просьба обращаться к:
OW Oxidizing substances, solid which, in contact with water, emit flammable gases
OW Окисляющие вещества твердые, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой
When I arrived - I mean, I didn't have any contact with any NGO.
Я просто приехал, не связавшись предварительно ни с какими неправительственными организациями.
All subsequent contact between the Ministry of Defence and Ordan Ltd. was with Daniel Chekroun, because his Abidjan-based business partner Dan Even died in January 2005.
Все последующие контакты между министерством обороны и «Ордан лтд.» проводились через Даниэля Шекруна, поскольку его базирующийся в Абиджане деловой партнер Дан Эвен умер в январе 2005 года.
In such cases, the Office of the Ombudsman always provides the petitioner with a legal guidance, comprising an explanation of the legislative context of the case at hand, possible solutions, and, where relevant, also contact details of the organisation which may be of use to the petitioner in handling the case.
В таких случаях Канцелярия Омбудсмена всегда оказывает соответствующему петиционеру правовую помощь, включающую разъяснение законодательного контекста рассматриваемого дела, возможные решения и, в необходимых случаях, также дает подробные сведения о выходе на ту организацию, которая может быть полезной петиционеру в рассмотрении данного дела.
With regard to communications, prisoners are allowed continuous contact with their family members and the outside world.
Что касается общения с внешним миром, то заключенным разрешены постоянные контакты с членами их семей и с внешним миром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité