Ejemplos del uso de "Candidate" en inglés
Qudwa is a dark-horse candidate to succeed Abbas - a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities.
Кудва - это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса - возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб.
Dennis is a highly sought-after doctoral candidate, and we're hoping he'll do his graduate work here.
Дэннис - весьма популярный докторант, и мы надеемся, что он выполнит свой дипломный проект здесь.
This summer, the Pew Research Center found that only 20% of Republicans said they would support a female candidate who had school-age children.
Этим летом исследовательским центр Pew Research Center обнаружил, что всего 20 процентов республиканцев сообщили, что они поддержали бы кандидатку с детьми школьного возраста.
But then the election became a heated contest, as the conservatives coalesced around a dark horse candidate, Ebrahim Raisi, a hardline jurist with a history of brutality against the opposition.
Но потом выборы превратились в жаркую баталию, когда консерваторы объединились вокруг «темной лошадки» Ибрагима Раиси, бескомпромиссного юриста, участвовавшего в преследованиях оппозиции.
Alemán, or his candidate, would run dead last.
Алеман или его ставленник дотащились бы до финиша последними.
Establishment of candidate data nodes in four countries;
утверждение предлагаемых узлов данных в четырех странах;
One unlikely candidate for the list, however, is energy.
Однако включение в данный перечень вопросов энергетики кажется маловероятным.
A good candidate for the primary key has the following characteristics:
Первичный ключ должен обладать следующими характеристиками:
But over time the list grew as researchers found other candidate shapes.
Но со временем список вырос. Исследователи нашли другие вероятные формы.
A doctoral candidate in American history with a concentration in the civil war?
Имею докторскую степень по истории Америки по специализации Гражданская война?
The list of candidate shapes has soared to about 10 to the 500.
Число вероятных форм выросло в соотношении 10 к 500.
The subscripts R and C refer to the reference and candidate system, respectively:
Нижние индексы R и C указывают на эталонную и рассматриваемую системы, соответственно:
All we have is a list of candidate shapes allowed by the math.
Всё что у нас есть - список вероятных форм, допустимых математически.
What better candidate for structural reform than a dismantling of the Swedish welfare state?
Что бы годилось для структурной реформы лучше, чем демонтаж шведского государства всеобщего благосостояния?
Your new girlfriend's in Boston covering a presidential candidate for her own website.
Твоя новая девушка в Бостоне освещает избирательную кампанию для своего сайта.
Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems operated in parallel.
Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad