Ejemplos del uso de "Cascade Delete" en inglés
Select the Cascade Delete Related Records check box.
Установите флажок Каскадное удаление связанных записей.
Select Cascade Update Related Fields and Cascade Delete Related Records.
Установите флажки каскадное обновление связанных полей и каскадное удаление связанных записей.
Now, let’s select Enable Data Integrity and Cascade Delete.
Теперь установим флажки Включить проверку целостности данных и Каскадное удаление.
Enter the name for your new lookup field, select Enable data integrity, and then select either Cascade Delete or Restrict Delete.
Введите имя для нового поля подстановки и установите флажок Включить проверку целостности данных, а затем — переключатель Каскадное удаление или Ограничить удаление.
If you want to delete data from several related tables, you must enable the Referential Integrity and Cascade Delete Related Records options for each relationship.
Если вы хотите удалить данные из нескольких связанных таблиц, необходимо включить параметры Целостность данных и Каскадное удаление связанных записей для каждой из связей.
Their hope is to find the key to a healthy hibernation state — and the signaling cascade in the brain that induces it — that could be adapted to human astronauts without side effects.
Они надеются разгадать загадку состояния здоровой спячки, а также те сигналы мозга, которые ее вызывают, полагая, что это поможет астронавтам адаптироваться без побочных эффектов.
But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно.
Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки.
Sure enough, the pair reversed sharply off a multi-year bearish trend line and dropped through its rising wedge pattern in May, starting a six-month cascade of lower highs and lower lows down to the low-1.22s.
И действительно, пара резко развернулась от многолетней медвежьей тренд линии и опустилась ниже своей модели восходящего клина в мая, начав 6-месячный каскад более низких максимумов и более низких минимумов вплоть до нижних значений 1.22-х.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
The setup may indeed workout and the trader may clean up, but you can be assured it only takes ONE episode like this to lose a huge chunk of your trading account and kick off a cascade of emotional trading mistakes.
Торговая установка в действительности может и сработать и трейдер может выиграть, но я вас уверяю, что достаточно всего одного подобного эпизода, чтобы потерять огромную часть вашего торгового счета, после чего обычно начинается каскад эмоциональных ошибок.
Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this message from your system.
Пожалуйста, немедленно сообщите нам об этом по электронной почте, а затем удалите это сообщение из вашей системы.
However, if you can change the name of the main Page, the new name will cascade down and be applied to all location Pages as well.
Но если вы измените название главной Страницы, оно будет применено ко всем Страницам места.
If you received this in error, please contact the sender and delete the material from all computers.
Если вы получили это по ошибке, пожалуйста, свяжитесь с отправителем и удалите материал со всех компьютеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad