Ejemplos del uso de "Case" en inglés con traducción "чемодан"

<>
I'm closing up the case. Я закрываю чемодан.
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
And the gold is probably in the case. Наверное, золото в чемодане.
Veda already packed up a case for the weekend. Веда уже сложила чемодан на весь уик-энд.
And then she opened her own case, and inside was only a penny. И потом она открывает свой собственный чемодан, а внутри только один пенни.
He say you make him offer then up and left with his case. Он говорит, вы торговались с ним, а потом сбежали с его чемоданом.
Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag. Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки.
"Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down. "Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан.
But since the injuries aren't spread out over the surrounding bones, it's not just a factor of being put in the case. Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости, это не может быть только потому, что его упаковали в чемодан.
Moreover, in the case of Nuremberg, the prosecutors and judges could pack up their bags after the trial and leave Germany for their several homes. Более того, после Нюрнбергского процесса, обвинители и судьи могли собрать чемоданы и уехать из Германии к себе домой.
He can hardly manage his Lordship's cases. Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства.
Well, I've never seen such tatty cases. Ну, таких безвкусных чемоданов я ещё не встречала.
The larger cases are for the luggage compartment, Spargo. Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.
You could put the cases away, if you've a mind. Если хочешь, можешь забрать чемоданы.
No one packs his cases to travel to the other world. Никто не пакует чемоданы, чтобы отправиться в мир иной.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
He charges $400, you get two brief cases and your ex boyfriend becomes an obsessive. Он берет с тебя $400, а ты получаешь два чемодана и твой бывший становится одержимым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.