Ejemplos del uso de "Central Europe" en inglés
Transparency needs to be increased throughout Central Europe.
Во всей Центральной Европе необходимо повышать прозрачность.
Hungary is a state situated in Central Europe.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
Enlargement of the EU to include Central Europe?
Расширение Европейского Союза в Центральной Европе?
In Central Europe, militarised societies are on the march
Военизированные общества на марше в странах Центральной Европы
Central Europe has found itself in a completely new situation.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
The Federal Republic of Germany is a country in central Europe.
Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
Across Central Europe since 1989, elections have oscillated between right and left.
Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.
For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization.
В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации.
The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
A specter is haunting Central Europe as its countries prepare for EU membership.
Нездоровые веяния охватывают страны Центральной Европы по мере того, как они готовятся к вступлению в ЕС.
Central Europe, Central Asia, and the violence-ridden Middle East are growing faster, too.
Более высокие темпы также и в Центральной Европе, Центральной Азии и даже на охваченном насилием Ближнем Востоке.
On May 1, the EU formally admits ten new members, eight from central Europe.
1 Мая членами ЕС официально становятся десять новых стран, из них восемь относятся к центральной Европе.
Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе.
Ten new members, from Central Europe and the Mediterranean, will be admitted in 2004.
Десять новых стран - из Центральной Европы и Средиземноморья - будут приняты в члены Евросоюза в 2004 году.
In central Europe, there was a regional tendency toward increasing ANC, but significant heterogeneity.
В центральной Европе наблюдалась региональная тенденция к возрастанию КНП, которая, однако, характеризовалась значительной гетерогенностью.
It is also time to start thinking about a new way of organizing Central Europe.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе.
In Western and Central Europe, cocaine was the second most seized drug (after cannabis resin).
В Западной и Центральной Европе кокаин был вторым по частоте изъятий наркотиком (после смолы каннабиса).
First, unlike the postcommunist countries of Central Europe, they lack Western political and philosophical traditions.
Во-первых, в отличие от посткоммунистических стран Центральной Европы им не хватает западных политических и философских традиций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad