Ejemplos del uso de "Characteristics" en inglés
The first, and one of the main, scientific and technical tasks in geomechanics is the quantitative evaluation of the mechanical characteristics and initial stresses in a rock mass, including oil-, gas- and water-bearing strata, which must be used as initial data for all subsequent tasks linked not only to geomechanical but also to hydrodynamic and gas-dynamic processes.
Первой и одной из основных научно-технических задач, решаемых геомеханикой, является количественная оценка механических свойств и начального напряженного состояния породного массива, в том числе пород пластов-коллекторов, которые в качестве исходных данных должны использоваться при решении всех последующих задач, связанных не только с геомеханическими, но и гидрогазодинамическими процессами.
Experienced inspectors may be able to determine the original contents from information on the container labels, the type and colour of the original containers or by smell or appearance of the chemical (colour, physical characteristics).
Иногда опытные инспекторы способны по информации, указанной на тарных этикетках, по типу и цвету заводской тары определить ее изначальное содержимое либо идентифицировать химическое вещество по запаху или внешнему виду (цвет, физические свойства).
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure)
ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
The biological inheritance of acquired characteristics.
Биологические наследования приобретенных свойств.
In addition, two characteristics are necessary.
Дополнительно требуется обладать еще двумя качествами.
His other secondary sexual characteristics are normal.
Остальные вторичные половые признаки в порядке.
And it is something which has several characteristics.
Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
That process allows acquired characteristics to become inherited.
Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
Base materials having all of the following characteristics:
Базовых материалов, обладающих всем нижеперечисленным:
"Spike" - an error quote with the following characteristics:
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
But the main characteristics of romantic love are craving:
Но основные черты романтической любви это жажда:
Some services have acquired characteristics usually associated with goods.
Некоторые услуги приобретают свойства, обычно характерные для товаров.
Service charges depends on information content, frequency and characteristics.
Плата за услугу будет зависеть от содержания и объема высылаемой информации.
Their botanical and organoleptic characteristics are described in the annex.
Их ботанические и органолептические признаки уточняются в приложении.
Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics.
Поскольку ее андрогенные рецепторы некорректно работают, у Кэти развились женские признаки.
And the design we came up with had the following characteristics.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
"Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics:
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad