Ejemplos del uso de "Check-in" en inglés con traducción "регистрация"
Check-in desk every floor - it's very safe.
Стойка регистрации на каждом этаже - здесь очень безопасно.
Register driver check-in and check-out for an appointment
Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
7. Register driver check-in and check-out for an appointment
7. Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
6. Register driver check-in and check-out for an appointment
6. Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
Анатолий Владимирович, регистрация заканчивается.
Register driver check-in and check-out for an appointment [AX 2012]
Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи [AX 2012]
Register a driver check-in and check-out to complete the appointment.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи.
Register a driver check-in and check-out to complete the delivery appointment.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи по поставке.
Register driver check-in and check-out using Microsoft Dynamics AX on a computer
Регистрация прибытия и ухода водителя с помощью Microsoft Dynamics AX на компьютере
For more information, see Register driver check-in and check-out for an appointment.
Дополнительные сведения см. в разделе Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи.
Most of us get our boarding passes at airports from automated check-in machines.
Большинство из нас получают свои посадочные талоны в аэропортах из машин автоматической регистрации.
Register a driver check-in and check-out to complete an appointment for a load.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи для загрузки.
Register driver check-in and check-out using Microsoft Dynamics AX on a mobile device
Регистрация прибытия и ухода водителя с помощью Microsoft Dynamics AX на мобильном устройстве
The new terminal, four times the size of the existing building, has 19 check-in desks and accommodates 300 seats.
Новый терминал, площадь которого в четыре раза больше действующего, имеет 19 стоек регистрации и 300 посадочных мест.
O'Malley said Frontier's website and check-in procedures are being changed to make sure passengers know about the fee before they get to the gate.
О'Мэлли сказала, что изменение процедур на веб-сайте и у стоек регистрации Frontier призвано гарантировать, что пассажиры будут знать о сборе до того, как они попадут к выходу на посадку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad