Ejemplos del uso de "Christ Church Parish Church" en inglés
On Sundays, he would escort Emma and the children here to the parish church in Down, but while they went into the service, he remained outside and went for a walk in the country lanes.
По воскресеньям, он привозил Эмму и детей сюда, в церковь Дауна, но пока они были на службе, он оставался снаружи и гулял по деревенским улочкам.
At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it.
В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия.
In 2007, programme appraisal committees were held in Nairobi, Accra, Freetown, Johannesburg (South Africa), Kigali, Bangkok, Suva, Kathmandu, Amman, Rabat, Mexico City, Brasília, Quito, Christ Church (Barbados), Bratislava and New York (United States of America), covering Africa, Asia, Pacific and Arab States, Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, and Latin America and the Caribbean.
В 2007 году совещания комитетов по оценке программ прошли в: Найроби, Аккре, Фритауне, Йоханнесбурге (Южная Африка), Кигали, Бангкоке, Суве, Катманду, Аммане, Рабате, Мехико, Бразилии, Кито, Крайстчерче (Барбадос), Братиславе и Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки) с охватом Африки, Азии, тихоокеанского региона и арабских государств, Центральной и Восточной Европы и Содружества Независимых Государств, Латинской Америки и Карибского бассейна.
Commonwealth Conference on Human Rights Education and Training, Christ Church, Oxford, United Kingdom, September 1995.
Конференция стран Содружества по образованию и учебной подготовке в области прав человека, Крайст-Чёрч, Оксфорд, Соединенное Королевство, сентябрь 1995 года.
The parishes of St. Michael and Christ Church are significantly more developed and populated than other parishes, accounting for 54 % of the population (2000 Population Census).
Районы Сент-Майкл и Крайст-Черч являются наиболее развитыми и густонаселенными районами страны, в которых проживает 54 % населения (по данным переписи населения 2000 года).
That’s probably true, but there may be even more to it than that, says Alex Kent, who’s now a senior lecturer in geography at Canterbury Christ Church University.
Наверное, это так, но в них есть нечто большее, говорит Алекс Кент, работающий старшим преподавателем географии Кентерберийского университета церкви Христа.
Around the same time, Watt and Davies met two other men who’d also become intrigued by the Soviet maps: John Cruickshank, a retired surgeon from Leeds, and Alex Kent, a geography graduate student at Canterbury Christ Church University.
Примерно в то же время Уотт и Дэвис познакомились еще с двумя людьми, которых советские карты тоже заинтриговали: врачом на пенсии из Лидса Джоном Крукшанком (John Cruickshank) и аспирантом Кентерберийского университета церкви Христа Алексом Кентом, который занимается географией.
Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
В приходской пожарной части сказали, что церковь сгорела 4 месяца назад, отпечатков нет, объявили в розыск "Друзей Христовых".
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that living conditions in Western Sahara had significantly deteriorated during 2007.
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что в течение 2007 года условия жизни в Западной Сахаре значительно ухудшились.
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that she had been unable to turn her back on the human tragedy she had witnessed in Western Sahara, her own life having been one of security and privilege.
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что не может забыть человеческой трагедии, свидетелем которой она стала в Западной Сахаре, хотя сама была в безопасности и пользовалась правом личной неприкосновенности.
Letter dated 26 August 2008 from Janet Lenz, Director of Saharawi Programs, Christ the Rock Community Church, to the Chairman of the Committee *
Письмо Джанет Ленц, директора Программы помощи сахарцам, Христьянская общинная церковь, от 26 августа 2008 года на имя Председателя Комитета *
“We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more.
- Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь.
The village church is today the oldest building in the parish, but is not the same as when it was built.
Сегодня сельская церковь - самое старое здание в округе, однако она выглядит не так, как раньше, когда была построена.
The Church owns one large theatre and a series of parish halls which are often used for popular theatrical activities.
Церкви принадлежит один крупный театр и ряд приходских залов, которые часто используются для популярных театральных постановок.
The Latter Day Saints are not a legitimate Church of Christ.
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней не является законной церковью Христовой.
And there stood two boys, each about 19, in white starched short-sleeved shirts, and they had little name tags that identified them as official representatives of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, and they said they had a message for me from God.
И передо мной стояли двое мальчиков, каждому около 19-ти, в белых накрахмаленных рубашках с коротким рукавом, и у них были небольшие именные карточки, идентифицируюшие их как официальных представителей Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней, и они сказали, что у них было послание от Бога для меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad