Ejemplos del uso de "Claim" en inglés con traducción "требование"
Traducciones:
todos8746
претензия2078
утверждать1420
требовать1307
требование998
заявление621
иск427
утверждение376
притязание113
называть77
обвинение64
исковый43
истребовать22
взыскивать17
возбуждать иск17
востребовать7
рекламация5
претензионный5
требующийся1
otras traducciones1148
This process might change the rebate amount for each claim.
В результате этого процесса может измениться сумма ретробонуса для каждого требования.
To make sure I don't falsely claim something happened?
Хотите быть уверены, что я не выдвину ложных требований из-за всего происходящего?
The claim for damages was also found to be inadmissible.
Требование о возмещении ущерба также было признано недопустимым.
So science must retain its claim to being natural philosophy, too.
Так что, наука должна сохранить свое требование быть также и философией природы.
If a claim is made and upheld, conceded or compromised, then:
Если требование предъявлено и поддержано, передано или не реализовано:
Such a claim would cover four disputed sets of land features:
Такое требование охватывает четыре спорные территории:
The system creates one rebate claim for each vendor invoice line.
Система создает одно требование по ретробонусу для каждой строки накладной поставщика.
If a vendor rebate agreement applies, the system generates a rebate claim.
Если соглашение о ретробонусе поставщика применяется, система создает требование по ретробонусу.
Payment was effected on November 13, 1990 settling the claim in full.”
Платеж был произведен 13 ноября 1990 года, что означало полное урегулирование по этому требованию».
After claims have been cumulated, the status of each claim changes to Calculated.
После суммирования требований статус каждого требования изменится на Рассчитано.
his was the only group with a legitimate claim to being native Taiwanese.
он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем.
We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim.
Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
However, you may still be able to claim against us for any outstanding amounts.
Однако вы можете выдвигать требования против нас в отношении любых спорных сумм.
In support of our claim we wish to draw your attention to the following points:
Наше требование опирается на следующие факты:
A tax is a quasi-equity claim of the government on its citizens’ financial expectations.
Налог – это квазиакционерное требование государства на финансовые ожидания его граждан.
Second, the security agreement establishes the connection between the security right and the secured claim.
Во-вторых, соглашение об обеспечении устанавливает связь между обеспечительным правом и обеспеченным требованием.
Her delegation called for claim procedures to be simplified in order to enable early settlement.
Делегация Замбии призывает упростить процедуры рассмотрения требований в целях своевременного решения вопроса.
Select this check box to create a rebate claim when the purchase order is invoiced.
Установите этот флажок, чтобы создать требование по ретробонусу при выставлении накладной по заказу на покупку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad