Ejemplos del uso de "Class-A" en inglés
The court heard Ditta was a "regular user" of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards
Суд узнал о том, что Дитта "регулярно употреблял" кокаин, после того как тесты обнаружили следы наркотика класса A в его волосах, кошельке и на его кредитных картах.
Inquiries revealed Ditta was a "regular user" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards.
Следствие вскрыло, что Дитта "регулярно употреблял" наркотик класса A, после того как тесты показали следы кокаина в его волосах, на его бумажнике и на кредитных картах.
While Abe wisely visited China and smoothed over relations ruffled by his predecessor, Junichiro Koizumi, who repeatedly visited the Yasukuni Shrine (where 14 class A war criminals from WWII are interred), many people are uncertain about his long-term vision.
Хотя Абе благоразумно посетил Китай и уладил отношения, подпорченные его предшественником Дзюнъитиро Коидзуми, который постоянно посещал храм Ясукуни (где похоронены 14 главнейших военных преступников Второй мировой войны), многие люди не уверены, что хорошие отношения могут сохраниться надолго.
But Abe comes into office with a reputation as a stronger nationalist than his predecessor, Junichiro Koizumi, whose insistence on visiting the controversial Yasukuni Shrine (where Class A war criminals from World War II are buried) helped sour relations with China.
Но Абэ вступил в должность с репутацией ещё большего националиста, чем его предшественник Дзюнъитиро Коидзуми, посещение которым сомнительного храма Ясукуни (где похоронены главные военные преступники Второй Мировой войны) ухудшило отношения с Китаем.
Both Khat and poppers are legal and neither are particularly contentious but the substance next on the list turns out to be one of the most controversial Class A drugs in Britain.
И кат и попперс легальны, и не вызывают на этот счет никаких споров но следующее вещество в списке входит в один из самых спорных, класс А, Великобритании.
I've raised my hand and talked in class a lot of times.
Я поднимал руку и говорил на занятиях очень часто.
Prime Minister Shinzo Abe has rarely missed an opportunity to provoke Japan’s Korean critics, whether by visiting Tokyo’s Yasukuni shrine, where the “souls” of 14 Class A war criminals are interred, or embracing revisionist critiques of previous official apologies for Japanese aggression.
Премьер-министр Синдзо Абэ редко упускает возможность спровоцировать корейских критиков Японии, будь то посещением храма Ясукуни в Токио, где похоронены «души» 14 военных преступников высшего класса, или принимая ревизионистскую критику предыдущих официальных извинений за японскую агрессию.
This would include halting visits to the controversial Yasukuni shrine (which honors, among others, 14 Class A war criminals who were executed after World War II) and abandoning revisionism regarding the Korean “comfort women” who were forced to provide sexual services to the Japanese Imperial Army.
Например, прекратить визиты в святилище Ясукуни, где отдаются почести, среди прочих, 14 военным преступникам класса «А», казненным после Второй мировой войны, а также оставить попытки ревизионизма в отношении корейских женщин со «станций утешения», которых заставляли оказывать сексуальные услуги Императорской армии Японии.
For starters, Japan's leaders should either forswear visits to Tokyo's controversial Yasukuni shrine, or find a creative way to have the souls of the 14 Class A war criminals that it honors moved elsewhere.
Для начала лидерам Японии следует либо отказаться от посещения храма Ясукуни в Токио, либо найти изобретательный способ переместить души четырнадцати военных преступников класса А, почитаемых в этом храме, куда-нибудь в другое место.
Hu's move lifted bilateral relations out of the deep freeze, where China's previous leadership had consigned them following Koizumi's repeated visits to the Yasukuni Shrine, where the spirits of Japan's war dead, including Class A war criminals, are enshrined.
Этот шаг со стороны президента Ху вывел двусторонние отношения из замороженного состояния, в котором они пребывали при прежнем китайском руководстве в результате неоднократных посещений премьер-министром Коидзуми святилища Ясукуни, посвященного душам японских военных, включая военных преступников класса А.
Abe, too, has stoked tensions, particularly by visiting Tokyo’s Yasukuni Shrine – a controversial memorial that honors, among others, Class A war criminals from World War II.
Абе тоже нагнетает обстановку, особенно, посетив Храм Ясукуни в Токио - спорный памятник, который, среди прочего, чтит главных военных преступников Второй Мировой Войны.
President-elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign.
Избранный президентом Барак Обама сделал затруднительное положение среднего класса принципиальным пунктом своей предвыборной кампании.
For China and South Korea, the Yasukuni Shrine’s inclusion of 14 Class A war criminals who were executed after World War II has made it a potent symbol of Japan’s prewar militarism, and Abe had long refrained from visiting it – including during his previous stint as prime minister.
Для Китая и Южной Кореи перемещение в храм Ясукуни праха 14 военных преступников класса А, которые были казнены после второй мировой войны, сделало его мощным символом довоенного милитаризма Японии, и Абэ долгое время отказывался от визитов туда ? в том числе и во время своего прошлого срока на посту премьер-министра.
When the vertical adjustments of three different individuals differs by more than 0.2°for class B and 0.3°for class A, C and D head lamps, the horizontal part of the cut-off line is assumed not to provide sufficient linearity or sharpness for performing visual adjustment.
Если вертикальная корректировка трех индивидуальных элементов различается более чем на 0,2°для фар класса В и 0,3°для фар классов А, С и D, то считается, что горизонтальная часть светотеневой границы не обеспечивает надлежащей линейности или резкости для проведения визуальной корректировки.
In the case of seats alongside the driver's seat in vehicles of Class A or B, intrusion of the dashboard, instrument panel, gear change control, windscreen, sun visor, seat belts and seat belt anchorages shall be allowed.
В случае сидений, расположенных рядом с сиденьем водителя в транспортных средствах класса А или В, допускается присутствие в этом пространстве приборной доски, пульта управления, рычага переключения передач, ветрового стекла, солнцезащитного козырька, ремней безопасности и креплений ремней безопасности.
Moreover, the simulations with AIS class A and B " CS " + " SO " technology that had been carried out by the US Coast Guard and showed that performance of AIS class A did not degrade but performance of AIS class B " SC " were better than AIS class " SO ".
Кроме того, имитационные испытания технологии АИС класса А и В " CS " + " SO ", которые проводились Службой береговой охраны США, показали, что эксплуатационные характеристики АИС класса А не ухудшаются, однако эксплуатационные характеристики АИС класса В " SC " лучше характеристик АИС класса " SO ".
Consumer pack is a wrapping containing Class A eggs, excluding transport packaging.
Потребительская упаковка- упаковка, содержащая яйца класса А, исключая транспортную упаковку.
The use of the Class B “CS” using CSTDMA techniques is not possible, because it does not guarantee the same performance as the Class A or Class B “SO” equipment.
Использование же станций класса В “CS” на базе технологии КСТДМА не представляется возможным, поскольку в данном случае не обеспечивается соблюдение эксплуатационных требований, соответствующих стандарту оборудования класса А или класса B “SO”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad