Ejemplos del uso de "Classified" en inglés

<>
How will the associated conditions be classified? Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
Griggs was surveilling bases, collecting classified documents. Григгс наблюдал за базами, собирал секретные документы.
Confounding factors were classified into three types of processes: Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов:
Electronic office, accounting and computing machinery are classified in Division 31. Электронные канцелярские, бухгалтерские и вычислительные машины классифицируются в разделе 31.
Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом
Alex illegally accessed classified files from Special Agent Prado. Алекс получал нелегальный доступ к секретным данным через спецагента Прадо.
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics. И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Substances which cannot be tested shall be classified by analogy with existing entries. Вещества, которые не могут быть подвергнуты испытаниям, классифицируются по аналогии с существующими позициями.
Technology is classified into strategic and non-strategic. Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических.
The Government's worried she'll disclose classified information. Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
The collected nodules were classified based on their surface texture, morphology and size. Собранные конкреции были классифицированы по признакам текстуры поверхности, морфологии и размера.
These entries are classified using the accounts that are listed in a chart of accounts. Эти записи классифицируются с помощью счетов, перечисленных в плане счетов.
He said that information could be classified into three groups: Он отметил, что информацию можно классифицировать по трем группам:
2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade. 2000 футов секретного взрывного геля военного класса.
Alachlor has been classified as carcinogenic category 3 (R40-limited evidence of carcinogenic effect). Алахлор был классифицирован как канцероген категории 3 (R40-ограниченные данные о канцерогенном воздействии).
You use email to submit messages to Microsoft that should not be classified as spam. Вы можете отправить по электронной почте в корпорацию Майкрософт сообщения, которые не должны классифицироваться как спам.
We show you a preview of your data and how we'd classified it. После добавления файла мы покажем вам, как мы классифицировали ваши данные.
Thus, they weren’t “marked classified at the time.” И только благодаря этому данные письма не имели «в тот момент грифа секретно».
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy. В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
To enhance export control effectiveness the military products are classified every year under the licensed products. Для повышения эффективности экспортного контроля военная продукция ежегодно классифицируется по категории лицензируемой продукции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.