Ejemplos del uso de "Clicking" en inglés
Traducciones:
todos14339
нажимать7188
щелкать6832
нажатие77
кликать52
отмечать36
щелчок17
клацать2
otras traducciones135
Recalculate the business statistics by clicking Update.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить.
Clicking Colors shows all the possible combinations.
Щелкните пункт "Цвета", чтобы отобразить все возможные варианты.
Formula created by clicking Home > AutoSum
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная"
You can open Data center clicking on Tools -> Data center: Or click on this Toolbar icon:
Открыть центр данных можно с помощью меню Инструменты -> Центр Данных или кликнув по этой иконке на панели инструментов:
Clicking a column header a second time will reverse the sort order.
После второго щелчка по заголовку столбца порядок сортировки меняется на противоположный.
You can firm planned orders by clicking Firm.
Спланированные заказы можно утвердить, щелкнув Утверждение.
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below):
Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
You can add more tabs with this box or by clicking the ruler.
Дополнительные метки табуляции можно добавить в этом окне или на линейке с помощью щелчка.
Confirm by clicking Remove This Person.
Ещё раз нажмите Удалить пользователя в открывшемся диалоговом окне.
You can also add items by clicking Select items.
Кроме того, можно добавить номенклатуру, щелкнув Выбрать номенклатуры.
After clicking Download, you'll have two options:
После нажатия Скачать станут доступны два варианта.
In this sense, a violated promise isn't a deterrent for clicking behavior, but rather an incentive.
В этом смысле невыполненное обещание не удержит нас от новых щелчков мышкой. Скорее, оно заставит нас кликать снова и снова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad