Ejemplos del uso de "Coaches" en inglés
Traducciones:
todos373
тренер215
автобус98
тренировать14
наставник10
коуч3
туристический1
otras traducciones32
The last three coaches of the train were badly damaged.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Swans, violinists in breeches and white wigs, enamelled mail coaches.
Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
Recommendation C.3 11 Escape equipment and design of coaches
Рекомендация С.3 11 Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов
Escape equipment and design of coaches (including access for rescue services)
Эвакуационное оборудование и конструкция пассажирских вагонов (включая доступ для спасателей).
By the end of 2001, 388 coaches will have been improved.
До конца 2001 года будет произведено переоборудование 388 пассажирских вагонов.
And swans, violinists in breeches and wigs, mail coaches worked in enamel.
Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
It is recommended that passenger coaches (doors, windows, body shell) should have emergency exits/accesses incorporated.
В конструкции элементов пассажирских вагонов (дверей, окон, корпуса) рекомендуется обеспечить наличие аварийных выходов/входов для спасателей.
Controls of passengers and baggage shall normally be carried out directly in the coaches of international trains.
Контроль пассажиров и багажа производится, как правило, непосредственно в вагонах международных поездов.
acquisition of new coaches with a maximum speed of 200 km/h for international and Inter-city trains;
приобретение новых пассажирских вагонов для движения с максимальной скоростью 200 км/ч в международном и междугородном сообщении;
This train has reserved coaches, dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490.
It is recommended that passenger coaches (doors, windows, body shell) should be built with incorporated emergency exits/accesses.
В конструкции элементов пассажирских вагонов (дверей, окон, корпуса) рекомендуется предусматривать наличие аварийных выходов/доступа для спасателей.
Future specifications of passenger coaches should incorporate aspects of escape design (hammer and easily breakable windows, easily removable doors, etc.).
При разработке будущих спецификаций на пассажирские вагоны следует учитывать требования, касающиеся разработки пригодного для эвакуации оборудования (молотков и легкоразбиваемых окон, легкоснимаемых дверей и т.д.).
I need all the seats ripped out of those coaches and the floorboards taken up to make room for some crates.
Нужно убрать из вагонов все сиденья и поднять полы, чтобы освободить место под ящики.
Future specifications of passenger coaches should incorporate aspects of easy escape design (hammer and easily breakable windows, easily removable doors, etc.).
При разработке будущих спецификаций на пассажирские вагоны следует учитывать требования, касающиеся конструкции, обеспечивающей легкую эвакуацию (окна, легко разбиваемые молотком, легкоснимаемые двери и т.д.).
Go inside, listen to your coaches, do as they say, and I will call you as soon as I can, all right?
Иди внутрь, слушай учителей, делай, как они говорят, я позвоню, как только смогу, ладно?
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey.
Кареты выстроились в ряд, и сливки общества льются из них, как творог и сыворотка мисс Маффет.
Information coaches help staff find and organize information in their offices and at their work stations within the personal knowledge management programme, a new initiative.
Инструкторы по вопросам информации помогают сотрудникам искать и организовывать информацию в их подразделениях и на их рабочих местах в рамках новой инициативы — программы по управлению личными знаниями.
The escalation of racism in sport is also seen in the increasing frequency of incidents for which the coaches of famous teams bear personal responsibility.
В этой связи эскалацию расизма в спорте подтверждает рост числа инцидентов, за которые прямую ответственность несут спортивные руководители престижных команд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad