Ejemplos del uso de "Coating" en inglés con traducción "покрывать"

<>
Ingot or coating material source composition; Состав слитка или источника материала покрытия;
Incorporating in situ coating thickness control; использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
Coating material feed rate and vaporisation rate; Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения;
Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining); стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating); стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
NMVOC emissions from coating processes in the car industry Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating? Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating. Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated. Покрытие всех бракованных баллонов может быть счищено и затем снова восстановлено.
A windshield coating is going to give you about 110 degrees. Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов.
It's got a protective coating of skin on it now. Теперь на ней защитное покрытие из кожи.
Table 4: Suggested options limit values for coating processes in the vehicle industry Таблица 4. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов нанесения покрытий в автомобильной промышленности
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse. Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
a/Limit value applies to coating applications and drying processes operated under contained conditions. a Предельное значение распространяется на операции по нанесению покрытия и процессы сушки в условиях улавливания выбросов.
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
specific rejection criteria at the time of filling: external examination of the polyurethane coating; конкретные критерии отбраковки в момент наполнения: внешний осмотр состояния полиуретанового покрытия;
I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators. Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек.
Table 6: Suggested options limit values for VOC for leather and winding wire coating Таблица 6. Предлагаемые варианты предельных значений для ЛОС при нанесении покрытий на кожу и обмоточные провода
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.