Exemples d'utilisation de "Combine" en anglais
Traductions:
tous2079
объединять794
объединяться478
сочетать227
совмещать97
объединение81
сочетаться62
комбинировать60
смешивать37
смешиваться30
скомбинировать19
комбинироваться9
комбинат6
совмещаться4
складывать2
комбайн2
сочетавшийся2
комбинированный2
autres traductions167
The ability to combine them effectively is "smart power."
Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
These innovative companies' approaches combine three ideas.
Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
Create groups that combine workers and categories for validation.
Создайте группы, в которых сочетаются работники и категории для проверки.
Combine the mix with two tablespoons of oil and two eggs.
Смешай с двумя столовыми ложками масла и двумя яйцами.
Can Obama combine hard and soft power into a smart-power strategy that works?
Сможет ли Обама скомбинировать жесткую и «мягкую» силу в стратегию разумной власти, которая будет работать?
And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий оба могут размножаться. И по причине их способа воспроизводства они могут комбинироваться и производить новый вирус.
The action plan for the Aluminium Combine includes 51 protection measures.
План действий в отношении алюминиевого комбината включает 51 защитную меру.
Note: To get a full view of a moved channel's data for the month it was transferred, you can combine the old content owner's performance report with the new content owner's performance report.
Важно. Чтобы посмотреть статистику за месяц, в котором произошла передача, нужно сложить данные из аккаунтов старого и нового владельцев.
Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain.
Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны.
To combine planned orders, use the following procedure:
Для совмещения спланированных заказов выполните следующую процедуру.
Combine parameters with wildcards for more flexibility
Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости
Create groups that combine projects and categories for validation.
Создайте группы, в которых сочетаются проекты и категории для проверки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité