Ejemplos del uso de "Commercial banks" en inglés con traducción "коммерческий банк"
Of 31 commercial banks, only five are domestically owned.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники.
Amar Bhide suggested that commercial banks return to "narrow banking."
Амар Бхайд предложил, чтобы коммерческие банки вернулись к банковской деятельности в узком понимании.
Commercial banks loaded with weaker countries' government bonds became potentially insolvent.
Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными.
So an increase in reserves allows commercial banks to create more of such deposits.
Таким образом, прирост запасов позволяет коммерческим банкам создавать больше таких депозитов.
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital.
В-третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала.
It created so-called "Central Bank Bills," which commercial banks are supposed to buy voluntarily.
Он создал так называемые "векселя центрального банка", которые коммерческие банки, предположительно, должны покупать добровольно.
At what point will higher RRR levels cause Chinese commercial banks to begin running losses?
В какой момент более высокий уровень ТНРБ заставит китайские коммерческие банки нести потери?
These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks.
Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков.
Will the explosive growth of commercial banks’ excess reserves cause rapid inflation as the economy recovers?
Не вызовет ли взрывной рост избыточных резервов коммерческих банков быструю инфляцию на фоне оздоровления экономики?
In Nigeria, six of the major commercial banks collapsed at the same time as ours, eh?
В Нигерии, шесть крупнейших коммерческих банков обанкротились одновременно с нашими.
This may result in "extra reserves," which commercial banks cannot use to extend their credit lines.
Это может привести к "дополнительным резервам", которые коммерческие банки не могут использовать для расширения своих кредитных линий.
our third party credit/debit card processing and verification providers as required by our commercial banks;
нашим сторонним поставщикам услуг по обработке и верификации кредитных/дебетовых карт, как того требуют наши коммерческие банки;
Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков.
As a result, Chinese commercial banks can operate longer with a higher RRR than their counterparts elsewhere.
В результате китайские коммерческие банки могут работать дольше с более высоким ТНРБ, чем их коллеги в других странах.
Credit quotas imposed early this year have left Chinese commercial banks with 2-3% of extra reserves.
Кредитные квоты, введенные в начале этого года, оставили китайским коммерческим банкам 2-3% дополнительных резервов.
To increase commercial banks’ reserves, the Fed historically used open-market operations, buying Treasury bills from them.
Если смотреть на историю ФРС, то для увеличения резервов коммерческих банков, центральный банк использовал операции на открытом рынке, покупая от них казначейские векселя (государственные ценный бумаги).
The RBNZ is also responsible for regulating the corporate policy of commercial banks and safeguarding against foul play.
RBNZ также отвечает за регулирование корпоративной политики коммерческих банков и обеспечивает защиту от мошенничества.
By 1997, Korea had “liberalized” its financial markets by eliminating government credit allocation and management of commercial banks.
К 1997 году Корея «либерализовала» свои финансовые рынки, отменив государственный контроль над распределением кредитов и управлением коммерческими банками.
We have entered an era in which “commercial banks may be less vulnerable to credit or economic shocks.”
Мы вступили в эру, когда «коммерческие банки становятся менее уязвимы перед кредитным или экономическим шоком».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad