Ejemplos del uso de "Commitment" en inglés con traducción "обязательства"

<>
Common security implies common commitment. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Developing technology takes time and commitment. Разработка технологии требует времени и обязательств.
Learn about our commitment to your privacy Узнайте о наших обязательствах по защите вашей конфиденциальности
Fulfilling that commitment will be no easy feat. Выполнение этого обязательства станет нелёгким подвигом.
You give a ring, you make a commitment. Даришь кольцо, берешь на себя обязательства.
Europe's commitment to defense tells another story. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Commitment approval – Create an approval element for commitments. Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
Could a commitment contract help problem gamblers to stop? Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
But there remain considerable obstacles to fulfilling that commitment. Но выполнению этого обязательства по-прежнему мешают значительные препятствия.
Equally important, will that commitment hold up over time? Не менее важно, сохранится ли со временем приверженность этим обязательствам?
This is a test of our patience and commitment. Это испытание нашей терпеливости и обязательств.
Commitment of Traders report shows investors still bearish EUR Отчет по обязательствам трейдеров показывает, что инвесторы по-прежнему продают EUR.
A commitment list for futures legislations, not just simple endorsements. Список обязательств по будущим законопроектам, а не голословная поддержка.
We hope that other countries will show the same commitment. Мы надеемся, что и другие страны будут столь же верны своим обязательствам.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment. Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
There does need to be a commitment to fiscal responsibility. Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term. Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается.
First, there is a strong, shared commitment between Christofias and Talat. Во-первых, имеются прочные взаимные обязательства между Кристофиасом и Талатом.
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.