Ejemplos del uso de "Commodore amiga" en inglés
The first Edo collapsed when the United States Navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry's "black ships" in 1853.
Первая эпоха Эдо рухнула, когда ВМС США открыли японский рынок с приходом "черных кораблей" коммодора Перри в 1853 году.
She began to document it; she opened a center called Casa Amiga; and in six years, she has literally brought this to the consciousness of the world.
Она начала все документировать и открыла центр Casa Amiga, и через шесть лет она собственноручно вынесла все это в мировое сознание.
The Committee also considered information received, at the Committee's invitation, from the three non-governmental organizations that had submitted the information that led to the decision by the Committee to conduct an inquiry under article 8 of the Optional Protocol in regard to Mexico, namely Equality Now, Casa Amiga and the Mexican Committee for the Defence and Promotion of Human Rights.
Комитет также рассмотрел информацию, полученную по просьбе Комитета от трех неправительственных организаций, которые представили информацию, приведшую к принятию Комитетом решения о проведении расследования в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола в отношении Мексики, а именно от организаций «Равенство — сейчас», «Каса Амига» и «Мексиканский комитет за защиту и поощрение прав человека».
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider.
Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
To the outside world he just looks like the commodore.
А для окружающего мира, он снова стал командором.
Commodore Norrington resigned his commission some months ago.
Командор оставил службу несколько месяцев назад.
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can.
Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор".
The Commodore believes in the virtue of charitable acts.
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.
With respect, Commodore, the Reaver is a fine ship.
Со всем уважением, коммодор, "Разбойник" прекрасный корабль.
I mean, write a Commodore program that makes it look just like the ATT.
Я хочу сказать, можно написать программу для Commodore, чтобы он выглядел также как ATT.
Lots of fun at school and here at the office with you and the commodore and doc.
Весело, проведенное время в школе и потом здесь, в офисе, с тобой, с командором и доком.
Have Joe dial into the network, but he's actually just linked to another Commodore in the house?
Пусть Джо наберет номер сети, а на самом деле соединение будет с другим Commodore в доме?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad