Ejemplos del uso de "Compartment" en inglés con traducción "отделение"

<>
Condoms in the glove compartment. Презервативы в отделении для перчаток.
Load compartment and exhaust system Грузовое отделение и система выпуска выхлопных газов
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
We found this in his glove compartment. Мы нашли это в отделении для перчаток.
Vic, you find anything in the luggage compartment? Вик, ты нашла что-нибудь в багажном отделении?
350 mm at wheel arches and engine compartment. 350 мм в надколесных дугах и моторном отделении.
And accessed the wheel well through the baggage compartment. И попали на взлетную полосу из багажного отделения.
External heat sources and lLoad compartment and exhaust system Внешние источники тепла и Грузовое отделение и система выпуска выхлопных газов
For starters, you could check the luggage compartment for me. Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.
They'll put him in the luggage compartment, drug him and. Они посадят его в багажное отделение, накачают его наркотиками и.
The secret compartment either on the bottom or one of the sides. Секретное отделение находится в днище или на одной из боковых граней.
L = Specific load of baggage (kg/m3) in the baggage compartment (s); L = конкретная загрузка багажа (кг/м3) в багажном отделении (отделениях);
The brine solution flows through the anode compartment and produces chlorine gas. Солевой раствор протекает через анодное отделение, в результате чего выделяется газообразный хлор.
MEMUs shall be equipped with automatic fire extinguisher systems for the engine compartment. MEMU должны быть оснащены автоматическими системами пожаротушения для двигательного отделения.
The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment. Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа.
The sliding sheets, floor, doors and all other constituent parts of the load compartment shall fulfil … " Скользящие пoлы, пол, дверь и все другие составные части грузового отделения должны отвечать … ".
40°C to + 85°C for parts to be fitted in the passenger or luggage compartment, от-40°С до + 85°С для частей, подлежащих установке в салоне или багажном отделении;
The loaded compartment is locked and the packages carried are otherwise protected against illicit unloading; and грузовое отделение закрыто или перевозимые упаковки иным образом защищены от неразрешенной разгрузки; и
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution. Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
I followed him to the back of the plane, he got us down into the baggage compartment. Я пошел за ним в хвост самолета, он провел нас в багажное отделение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.