Ejemplos del uso de "Configuring" en inglés con traducción "настраиваться"

<>
This determines the budget amounts for budget control and is specific to the ledger for the legal entity that you are configuring budget control for. Она позволяет определить бюджетные суммы для бюджетного контроля и является уникальной для ГК соответствующего юридического лица, для которого настраивается бюджетный контроль.
Additional menu items options are available in the Mobile device menu items form, depending on the process that you’re configuring the menu item for. Дополнительные параметры пункта меню доступны в форме Пункты меню мобильного устройства в зависимости от процесса, для которого настраивается пункт меню.
Administrators configure available offline address books. Доступные автономные адресные книги настраиваются администраторами.
On this tab, you configure a batch job. На данной вкладке настраивается пакетное задание.
Inbound integration ports are configured by using AIF. Входящие порты интеграции настраиваются с помощью AIF.
Transport rules are configured on Transport Rule agents. Правила транспорта настраиваются в агентах правил транспорта.
Trade agreements are configured by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью ценовых групп.
The document repository settings are configured in SharePoint. Параметры репозитория документов настраиваются в SharePoint.
This example configures OAuth authentication for SharePoint 2016. В этом примере настраивается проверка подлинности OAuth для SharePoint 2016.
You can configure trade agreements by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью групп цен.
However, product dimension groups are configured and used differently. Однако группы аналитик продуктов настраиваются и используются по-другому.
They are automatically configured in the following preset sequence: Они автоматически настраиваются согласно следующей последовательности, установленной по умолчанию:
This example configures the FQDN value mail.contoso.com. В этом примере настраивается полное доменное имя mail.contoso.com.
This example configures the following exceptions in content filtering: В этом примере настраиваются следующие исключения в фильтрации контента:
Previously, loyalty programs were configured by using a loyalty scheme. Ранее программы лояльности настраивались с помощью схемы лояльности.
Storage quotas are typically configured on a per-database basis. Квоты хранилища обычно настраиваются отдельно для каждой базы данных.
Hybrid transport is automatically configured by the Hybrid Configuration wizard. Гибридная транспортировка настраивается автоматически с помощью мастера гибридной конфигурации.
This routing option is configured in the Hybrid Configuration wizard. Этот вариант маршрутизации настраивается в мастере настройки гибридной конфигурации.
Typically, email servers are configured to deliver these messages anyway. Как правило, почтовые серверы настраиваются так, чтобы все равно доставлять такие сообщения.
This example configures the following values for the SCL thresholds: В этом примере настраиваются следующие пороговые значения вероятности нежелательной почты:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.