Ejemplos del uso de "Contest" en inglés

<>
His rejection by the Democratic Party establishment spared America a unique election contest between too diametrically opposed brands of populism. Отклонение его кандидатуры демократической партией избавило Америку от уникальной предвыборной борьбы между диаметрально враждебными брендами популизма Трампа и Сандерса.
When nominations for the presidential elections closed, there were 45 candidates, 16 of whom entered the electoral contest on 25 August. После прекращения выдвижения кандидатур для выборов президента насчитывалось в общей сложности 45 кандидатов, 16 из которых вступили в избирательную кампанию 25 августа.
Match, bout, fight, contest, day, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Canada wins this contest of bureaucracies: Канада победила в этом состязании бюрократий:
Terms and conditions of contest accounts: Основные правила для конкурсных счетов:
We're gonna win that photo contest! Мы выиграем фотоконкурс!
Trading Conditions on the Demo Contest Account Торговые условия на конкурсных демо-счетах
All right, enough with the jurisdictional pissing contest. Так, хватит этих юридических заморочек.
I was judging a surf contest in Maui. Я судил чемпионат по сёрфингу на Мауи.
Wow, maybe you should enter the contest, Dad. Ух ты, может, тебе поучаствовать, пап.
You can enter the sauna contest next year. В следующем году могли бы посоревноваться.
I won that in a knife-throwing contest. Я выиграл его в состязании по метанию ножей.
Liberal democracy cannot be reduced to a popularity contest. Либеральная демократия не может быть сведена к рейтингу популярности.
This is not a balance-of-power gladiatorial contest. Это не гладиаторские бои равновесия сил.
Their votes could prove crucial in a tight contest. Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
They've got a photo contest about me now, too. Они устроили фотоконкурс и со мной.
The consequences of HDZ's collapse shaped the presidential contest. Последствия падения партии ХДЗ предопределили президентские выборы.
They are to face each other in the final contest. Они встретятся друг другом в финальном поединке.
As a result, politics has become a contest about credibility. В результате политика превратилась в борьбу за доверие.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. 83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.