Ejemplos del uso de "Contradiction" en inglés con traducción "противоречие"

<>
This presents a fundamental contradiction. Это представляет собой фундаментальное противоречие.
What explains this apparent contradiction? Что же объясняет это очевидное противоречие?
Therein lies a profound contradiction. В этом есть глубокое противоречие.
Krugman’s Anti-Cameron Contradiction Анти-Кэмеронские противоречия Пола Кругмана
China today is a contradiction. Сегодня Китай является страной противоречий.
What explains this seeming contradiction? Чем же объяснить это мнимое противоречие?
Market fundamentalism conceals a profound contradiction. Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие.
This is a contradiction with global implications. Это противоречие имеет глобальные последствия.
The reason for the contradiction is straightforward. Причина противоречий ясна.
But at its heart lies a massive contradiction. Но в её основе лежит колоссальное противоречие.
Many Brexiteers will say that there is no contradiction. Многие сторонники Брексита скажут, что никакого тут противоречия нет.
These two clauses also pose something of a contradiction. В этих двух статьях в данном плане тоже заложено некое противоречие.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction. Даже сам состав КПК представляет собой противоречие.
But since when have conspiracy-mongers been hampered by contradiction? Но с каких это пор подстрекателям идеи о тайном заговоре стали препятствовать противоречия?
In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities. В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Sir, you break radio silence, we're in direct contradiction to procedure. Сэр, вы нарушаете режим радиомолчания, Мы находимся в прямом противоречии с регламентом проведения пуска.
This restatement of the principal contradiction has not emerged from thin air. Новая формулировка основного противоречия появилась не на пустом месте.
Nevertheless, the contradiction at the heart of 1244 hinders Kosovo's administration. Однако, противоречие в сердце Резолюции1244 препятствует администрации в Косово.
Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel. Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля.
Play the part as he'd fashioned it, or become its contradiction. Играть роль, какой он ее изобразил, или стать противоречием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.