Ejemplos del uso de "Couldn’t" en inglés
Even European leaders couldn’t ignore the obvious.
Даже европейские лидеры не могут больше игнорировать очевидное.
You couldn’t turn around without knocking into Harry.
Вы не могли и шага сделать, чтобы не наткнуться на Гарри.
When they couldn’t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
И когда короли не могли заплатить, что иногда случалось, они прекращали платежи (объявляли дефолт).
For example, the market couldn’t have predicted 9/11.
Например, рынок не мог предсказать террористическую атаку 11 сентября в Нью-Йорке.
I couldn’t believe he had done this to others.
Мне и в голову не могло прийти, что он и с другими женщинами поступал так же.
It was heartbreaking, but I couldn’t let it break me.
Это было ужасно, но я не мог себе позволить сломаться.
As professionals working to improve African education, we couldn’t agree more.
Как профессионалы, работающие над улучшением образования в Африке, мы не могли бы выразиться точнее.
Public transport closed, and many people couldn’t get to their jobs.
Общественный транспорт остановился, многие люди не могли попасть на работу.
Again, I couldn’t do this perfectly but I made a best approximation.
И снова я не мог сделать это идеально, но делал лучшее приближение.
I tried to stop thinking about bitcoin, but I couldn’t help myself.
Я пытался не думать о биткойнах, но не мог.
“I couldn’t connect the dots going forward on Facebook from the beginning.
— Начиная Facebook, я не мог составить полную картину.
I couldn’t help but think: this was somebody’s daughter, somebody’s son.
Я не могла не думать, что это были чья-то дочь или чей-то сын.
He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять.
“When I heard the MiG-29 was coming to Farnborough, I couldn’t believe it.
— Когда я услышал, что в Фарнборо привезут МиГ-29, я не мог в это поверить.
I couldn’t simply just add up all the predictions that each indicator made individually.
Я не мог просто сложить все прогнозы, которые сделал по отдельности каждый индикатор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad