Ejemplos del uso de "Countless" en inglés con traducción "бесчисленный"
The withdrawal plan is causing countless worries.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
There is also Chinese quince, ginger, countless.
Существует также китайская айва, имбирь, их бесчисленное множество.
The vigilante who's killed countless New Yorkers?
Линчеватель, который убил бесчисленное количество жителей Нью-Йорка?
Countless other neighborhoods worldwide could benefit from similar initiatives.
Другие бесчисленные районы во всем мире могли бы извлечь выгоду из подобных инициатив.
They've wreaked havoc and destruction, destroyed countless innocent lives.
Они сеяли хаос и разрушения, погубили бесчисленные невинные жизни.
Those realities call for continuous UN action on countless fronts:
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах:
indeed, countless debates were raging about what Gorbachev should do.
на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев.
Countless millions of them inhabit the gut of every human being.
Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека.
We are not moving toward a choice reached after countless discussions.
Мы не продвигаемся к тому выбору, к которому пришли в результате бесчисленных обсуждений.
The elimination of countless cognitive tasks has alarming implications for the future.
Ликвидация бесчисленного множества когнитивных задач имеет тревожные последствия для будущего.
The challenge for us now is to identify and support countless more.
Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество.
In countless accidents, the driver says, "I didn't see it coming."
После бесчисленных аварий водители обычно говорят "Я не заметил, откуда он взялся!"
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing.
Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
Similarly, AI offers countless opportunities for innovation and tapping into global value chains.
Аналогичным образом, ИИ предлагает бесчисленные возможности для инноваций и вхождения в мировые производственные цепочки.
A growing body of evidence suggests that this media proliferation has countless ill effects.
Растущая совокупность доказательств говорит о том, что распространение данных средств информации имеет бесчисленные пагубные последствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad