Ejemplos del uso de "Cox" en inglés
Cox expected to fly Aquila last October.
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года.
Nine days later, Cox started working for Zuckerberg.
Спустя девять дней Кокс начал работать на Цукерберга.
A federal judge ruled the firing of Cox illegal.
Федеральный судья своим решением признал увольнение Кокса незаконным.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending.
У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN.
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox.
Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky.
Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.
На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
I visit Cox on the day after he completed the first prototype of Aquila last July.
Я приехал к Коксу в июле прошлого года, на следующий день после того, как он закончил строительство первого прототипа Aquila.
Later, Cox will review each with an ultrasound machine to ensure the integrity of the structure.
Позже Кокс проверит каждую ультразвуковым аппаратом, дабы убедиться в том, что конструкция не повреждена.
"Rock-star physicist" Brian Cox talks about his work on the Large Hadron Collider at CERN.
"Физик-рок-звезда" Брайан Кокс рассказывает о своей работе над большим адронным коллайдером в ЦЕРНе.
Cox, 53, is in charge of Aquila, Facebook’s passenger jet–sized unmanned aerial vehicle (aka drone).
Коксу 53 года, и он отвечает за создание беспилотного летательного аппарата размером с пассажирский самолет под названием Aquila (он же дрон).
Brian Cox explains how curiosity-driven science pays for itself, powering innovation and a profound appreciation of our existence.
Брайан Кокс объясняет, как наука, движимая любопытством, не только самоокупается, но и продвигает инновации, а также делает нас более признательными своему существованию.
Cox invites me to move in closer, once I remove my watch so I don’t accidentally nick the craft.
Кокс предлагает мне подойти поближе, попросив сначала снять часы, чтобы я случайно не поцарапал его детище.
Shankland Cox did not provide any details about the nature of this project, nor did it provide a copy of the contract.
" Шенкленд кокс " не сообщила никаких подробностей о характере этого проекта, равно как и не представила копии контракта.
Discussing the biggest of big science in an engaging, accessible way, Cox brings us along on a tour of the massive project.
Объясняя самую большую из больших наук увлекательно и доступно, Кокс переносит нас в путешествие по этому крупному проекту.
Shankland Cox did not provide any details about the nature of this project, nor did it provide a copy of the signed contract.
" Шенкленд кокс " не сообщила никаких подробностей о характере этого проекта, равно как и не представила копию подписанного контракта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad