Ejemplos del uso de "Cray research" en inglés
He made a great contribution to research into cancer.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
They managed that when they shot John Cray during the bank raid.
Им это удалось, когда в банке они застрелили парня по имени Джон Крей.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
But physicist Richard Zeebe had a rare opportunity: The University of Hawaii, Manoa, where he works, was testing a Cray supercomputer it had just bought.
Однако физик Ричард Зибе (Richard Zeebe) получил редкую возможность: Гавайский университет в Маноа, где он работает, проверял только что приобретенный суперкомпьютер Cray.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
The results of the research were quite satisfactory.
Результаты исследования были весьма удовлетворительными.
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис.
- Please tell us, in simple terms, about the work your research group does.
- Расскажите, пожалуйста, в общих чертах, чем занимается ваша исследовательская группа?
State and local tax bills for companies across the country grew modestly last year as the economic recovery accelerated, according to new research released last week, and Washington-area firms were no exception.
Счета на уплату налогов по штату и на местном уровне для компаний по всей стране, умеренно увеличились в прошлом году, когда ускорилось восстановление экономики, по данным нового исследования, опубликованного на прошлой неделе, и компании в Вашингтонской зоне - не исключение.
And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said:
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
Now, what is it that all this research "can bring"? asks Ms Plamondon.
Итак, что же "могут принести" все эти исследования, спрашивает г-жа Пламондон?
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.
"Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad