Exemples d'utilisation de "Cross Research" en anglais
However, for almost two years now he has been on sabbatical leave from Amnesty and has been working with a consortium of Norwegian NGOs, including the Norwegian Red Cross and the International Peace Research Institute in Oslo, to develop new initiatives to help control small arms.
Однако уже почти два года он находится в отпуске и работает в консорциуме норвежских неправительственных организаций, включая Норвежский комитет Красного Креста и научно-исследовательский институт по проблемам международного мира в Осло в целях разработки новых инициатив по содействию контролю за стрелковым оружием.
These issues are being addressed by an ongoing research project on productivity performance in a broad cross section of 17 developing countries and in 17 country-case studies;
Эти вопросы решаются в рамках осуществляемого в настоя-щее время проекта исследования показателей производительности труда в широкой выборке 17 развивающихся стран и в 17 тематических страновых исследованиях;
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
He made a great contribution to research into cancer.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité