Ejemplos del uso de "Crossings" en inglés con traducción "переход"

<>
Pedestrian crossings at traffic lights] Пешеходные переходы в местах размещения светофоров]
Facilities for pedestrian crossings (new subheading) Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок)
Pedestrian crossings controlled by light signals; пешеходные переходы, регулируемые светофорами;
Visibility at pedestrian crossings (new subheading) Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок)
Now let's talk about pedestrian crossings. Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах.
Teach me anything about pedestrian crossings, will you? Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах?
Further measures to improve safety at pedestrian crossings Дальнейшие меры по повышению безопасности на пешеходных переходах
Street lights, pedestrian crossings, but no people at all. Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings? Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?
motorcycles (iv) Behaviour at pedestrian crossings TRANS/WP.1/1998/4 Поведение на пешеходных переходах TRANS/WP.1/1998/4
Unfortunately many pedestrians are killed or injured on marked pedestrian crossings. К сожалению, многие пешеходы погибают или получают ранения именно на обозначенных пешеходных переходах.
measures to reduce the speeds on main roads, especially near pedestrian crossings. принятие мер в целях снижения скорости движения по главным дорогам, особенно вблизи пешеходных переходов.
Pedestrian crossings with right of way for pedestrians are equipped as follows: Пешеходные переходы с правом преимущественного движения пешеходов оснащены следующим образом:
While some of these children are vaccinated at border crossings, many are missed. Хотя некоторых из этих детей прививают на пограничных переходах, многие остаются без вакцины.
At all pedestrian crossings the speed should be limited to 50 km/hour or less. На всех пешеходных переходах скорость движения следует ограничить до 50 км/ч либо еще в большей степени.
By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid. Обстреливая пограничные переходы, террористы цинично провоцируют их закрытие, что мешает усилиям по доставке гуманитарной помощи.
protection and management of the border, controls at the border crossings, controlling movements and visits in the border zone; охраны границ и обеспечения пограничного режима, осуществления контроля на пограничных переходах, а также контроля за передвижением и пребыванием в пограничной зоне;
In general, roads should be designed so as to minimize the crossing distances of pedestrians at designated pedestrian crossings. В целом дороги следует проектировать таким образом, чтобы минимизировать расстояние между краями пересекаемой проезжей части на обозначенных пешеходных переходах.
By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid and relief. Открывая огонь по пограничным переходам, они цинично провоцируют их закрытие, что препятствует доставке гуманитарной и иной помощи.
On 1 May 2000 a new rule on how drivers shall behave at unguarded pedestrian crossings entered into force. 1 мая 2000 года вступили в силу новые правила, регулирующие поведение водителей на незащищенных пешеходных переходах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.