Ejemplos del uso de "Customise" en inglés
You can customise the panels, the widgets, and the YotaCover pictures.
Предусмотрена возможность настройки панелей, виджетов и изображений YotaCover.
Enable the Quick Access Menu to navigate your favourite pages in just one click and customise the appearance of the app.
Используйте Меню быстрого доступа для быстрого перехода к наиболее часто используемым Вами разделам и настройки внешнего вида приложения.
“We use technologies, such as cookies, to customise content and advertising, to provide social media features and to analyse traffic to the site.
«Мы использует файлы cookie и другие технологии сбора данных, чтобы персонализировать наши материалы и рекламу, предоставлять вам функции социальных сетей и анализировать трафик нашего сайта.
Part of their mission will be to facilitate easier and less expensive networking (pan-European and global) among PPP practioners and to help customise proven PPP guidance for countries that lack the resources to undertake this themselves.
В его задачу будет отчасти входить налаживание эффективных и малозатратных связей (в масштабе Европы и всего мира) между практиками в области ПГЧС и оказание содействия адаптации успешного опыта в области ПГЧС с учетом специфики стран, которые обладают дефицитом ресурсов для самостоятельного проведения такой работы.
The need to customise UNCTAD technical cooperation activities is increasingly appearing in many requests of both beneficiaries and donor countries, all aware of the national specificity of trade, investment and competition regimes, market access opportunities, supply and competitiveness weaknesses, legislation and policies that determine the shape and the results of any project.
Необходимость специальной адаптации мероприятий ЮНКТАД по линии технического сотрудничества все шире ощущаются во многих запросах, поступающих как от стран-бенефициаров, так и от стран-доноров, при чем все они отдают себе отчет о национальной специфике режимов в области торговли, инвестиций и конкуренции, возможностей доступа на рынки, слабых мест в сфере предложения и конкурентоспособности, законодательства и политики, которые определяют формат и результаты любого проекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad