Ejemplos del uso de "DROPS" en inglés

<>
If it drops below 50, it blows up. Если скорость снизится ниже 50, автобус взлетит на воздух.
What about those sudden drops in air pressure levels? Что насчет тех внезапных падений давления воздуха?
Nice to know even the government drops calls. Приятно осознавать, что даже правительство бросает трубку.
We saw helicopters attempt aerial drops; landing is impossible in most places. Были совершены попытки сбросить помощь с вертолетов, поскольку в большинстве случаев посадка невозможна.
But if Agent Samuels drops his paper at any point, we will abort the mission. Но если агент Сэмюэлс уронит его газету в любой момент времени, мы отменяем миссию.
Do you have cough drops? У Вас есть капли от кашля?
He looks, it's a dog, he drops to his knees. Он пригляделся - это оказалась собака; он опустился на колени.
It's just two drops, like that. Это всего лишь две капли; вот так.
For example, you can exclude individual sales transactions when the value (Unit Price * Quantity) drops below $100. Например, можно исключить отдельные транзакции, в которых значение (Цена за единицу * Количество) меньше 100 ?.
Samples shall be subjected to free-fall drops from a height of 9 m onto a non-resilient, horizontal, flat, massive and rigid surface in conformity with 6.1.5.3.4. Образцы тары подвергаются испытанию на свободное падение с высоты 9 м на неупругую, горизонтальную, плоскую, массивную и жесткую поверхность в соответствии с пунктом 6.1.5.3.4.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock. Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
Core samples from the Greenland ice cap, for example, show occasional sudden drops in temperature. Исследования образцов керна из ледяных шапок Гренландии, например, указывают на периодические внезапные понижения температуры.
EURGBP New Year’s Ball Drops to a 6-Year Low EURGBP понижается к 6-летним нижним уровням
At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон.
This is a major missed opportunity: for every year of forgone schooling, a girl’s potential income drops 10-20%. Это колоссальный упущенный шанс: потенциальный доход девочки в будущем снижается на 10-20% после каждого пропущенного года школы.
Major review of information on the costs of abatement for existing MCCAPs was carried out within the EU ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) and DROPS projects. Важный обзор информации о затратах на борьбу с загрязнением на действующих РЭХЩЗ был проведен в рамках проектов ЕС ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) и DROPS.
Why are we seeing such big price drops? Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
Thus, the February 27th drop really stands out, as do other recent one-day drops. Таким образом, падение 27-ого февраля действительно выделяется на фоне остальных, также, как и другие недавние однодневные падения курса.
He reaches us and drops one of our wounded into our hands. Он подошёл и бросил одного из наших раненых.
It drops from the cargo plane using a parachute and explodes just before impact. Ее сбрасывают с самолета при помощи парашюта, а подрыв происходит за мгновения до столкновения с землей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.