Exemples d'utilisation de "Danielle" en anglais
Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.
Даниель, нет ничего ненормального в супе-пюре из базилика.
Danielle, it's so good to finally meet you.
Даниэль, очень приятно наконец-то с тобой познакомиться.
I was supposed to meet this girl danielle after her haircut, and she never showed.
Я должен был встретиться с этой девушкой Даниэль после того, как она сделает прическу, но её нигде нет.
I used to get so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry.
Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали.
Look, Danielle Ross was on the phone for less than a minute with us before the line went dead.
Смотри, разговор с Даниэль Росс длился меньше минуты, пока не оборвался.
Anyway, I was just shampooing this foxy girl danielle, and the next thing I know, we're making out in the shampoo closet.
В любом случае, я только что мыл волосы этой рыжей девушки Даниэль и следующее, что я помню, как мы целуемся в шкафу для шампуней.
I know it's an imposition, but Danielle is away on a class trip, and Andrew is back at Camp Hennessey for a little refresher course.
Я понимаю, что это глупо, но Даниэль уехала с классом, а Эндрю в лагере Хеннесси для повторного курса.
Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord "very intimidating and hard to approach a lot of the time."
Даниэль Оквелл, которая находилась под руководством Лорда и попросила обучить ее защите детей, потому что она была обеспокоена его поведением, свидетельствовала, что нашла Джеки Барнат, менеджера по опеке над детьми отделения YMCA в Карингбахе, которая была руководителем Лорда, "очень пугающей и часто труднодоступной".
The purpose of France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand, founded in 1986, is to contribute to the promotion and strengthening of individual and collective freedoms throughout the world and to help women and men working for those goals, to help disadvantaged creative minds wherever they may be to bring their ideas to fruition, to provide support to all those who by virtue of their social status or environment risk destitution and abject poverty.
Организация «Франс Либерте: Фонд Даниэль Миттеран», основанная в 1986 году, преследует цель содействовать обеспечению и укреплению индивидуальных и коллективных свобод во всем мире и помогать тем, кто стремится к этой цели, оказывать помощь во всех сферах оказавшимся в неблагоприятных условиях творческим личностям в целях осуществления ими своих проектов и оказывать поддержку всем тем, где бы они ни были, чьи социальные условия или среда обитания являются тяжелыми или неблагополучными.
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами.
I can't transmit using this phone because Danielle's distress signal is overriding the frequency.
Я не могу связаться с ними с помощью этой рации потому что ее частоту забивает сигнал Даниэль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité